"商用自信"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
商用自信 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この商売も信用が第一だ | Trust is everything in my line of work. |
信用 私自身のことさ | My mojo. |
父は商用で不在です | My father is absent on business. |
彼は商用で旅をした | He traveled on business. |
彼は商用で上京した | He came up to Tokyo on business. |
彼は商用でニューヨークへ行った | He went to New York on business. |
リアルな商品なら販促用品を用意します | Phase 1 is you're going to get ready to sell. |
父は商用で香港に行った | My father went to Hong Kong on business. |
彼は商用で東京へ行った | He went to Tokyo on business. |
彼は商用でそこに行った | He went there on business. |
オリンピック号 商業用の乗客船です | The Olympic Carrier. Commercial passenger vessel. |
通商連合の船に 通信を | Send a message to the ships of the Trade Federation. |
商品売買は個人的な知人や 信用できる仲間内に限られます またこれを理由に 商品が | Because of this, commodity buyers and sellers typically transact in small circles, in narrow networks of people they know and trust. |
あなたの作品の商用利用を認めますか? | Do you want to require attribution? |
信用 | Trust? |
信用? | Believe? |
ここへは 商用で来ています | I am here on business. |
彼らは商用でヨーロッパに出発する | They start for Europe on business. |
私は商用ビザを持っています | I have a business visa. |
彼は商用で出かけて留守だ | He's away on business. |
商業用旅客機の場合は 企業が自社製品を売ろうと競争する | In the case of commercial airplanes, private companies compete to sell their product. |
ジョンは自分で商売を始めた | John began trade personally. |
彼女は 彼女自身の後見人が信用できる | Why should she hand it over to anyone else? |
父は商用でよく外国へ出かける | My father often goes abroad on business. |
父は商用でアメリカに行くことが多い | My father often goes to America on business. |
彼は商用でよく外国へ出かける | He often goes abroad on business. |
彼は商売で不正な手段を用いた | He employed dishonest means in his business. |
その手紙は商業用語で書かれた | The letter was written using business terms. |
これは商用ソフトウェアには 適しています | This is feudalism one owner, many workers. |
もしこのナビゲーションシステムが商用で使われたら | It turns out that this was a signage bug in the navigation system. |
軍事用 気象予報用 通信用 | These are a number of our science space Earth orbiters. |
返信用ファクス | your fax for replies |
信用して | Trust me this much. |
信用する | Trust you? |
そして これらのうち 82 が自由なライセンスを使用してはcc 18 の使用はcc で ncに amp quot 非商業的 | These seven publish 72 of the titles and 71 of the articles investigated. |
ときどき 私たちは商用でロンドンへ行く | Now and then, we go to London on business. |
あの店では台所用品を商っている | At that shop they deal in kitchen utensils. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He is absent on business in Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's not here because he's on a business trip to Osaka. |
彼は商用で大阪に出かけて留守だ | He's out of the office because he's in Osaka on business. |
世界の商用航空路線のほとんどは | Here's why. |
お互いを信用するか 信用しないか | We need to make a decision right now. We're either gonna trust each other,or we're not. |
僕は信用してる 君を信用してるよ | I trust people. I trust you. |
彼は自分の商売を発展させた | He developed his business. |
ゲートを信じたら その商売も簡単だ | When you believe in Gate like I do, it ain't that hard to sell. |
関連検索 : 商用配信 - 商用自然 - 商用自由 - 自信の商業 - 商用信用保険 - 商品の信用 - 商品の信用 - 商標の信用 - 商品の信用 - 雇用自信 - 運用自信 - 信用自分 - 商用自然の - 商用の信頼性