"問い合わせ数量"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問い合わせ数量 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
買い手は数量についても 問い合わせるだろうな | Prospective buyers might inquire as to the quantity. |
MusicBrainz サーバに問い合わせ中... | Querying MusicBrainz server... |
親には問い合わせません | Otherwise, I return None. |
カスタムマスターブラウザへ問い合わせします | Query this custom master browser |
会社に問い合わせたら | There's no record of it with the phone company. |
ああ お問い合わせ下さい | Oh, please. |
サーバの機能を問い合わせrequest type | query the server's capabilities |
私に問い合わせは不要です | So we created software called Magpi, which has an online form creator. |
顎のヒント ワークをお問い合わせも | And finds that very little of the compound has seeped in between the jaws and the work piece |
本社に問い合わせたところ | We ran a check. |
数字の組み合わせは... | Combination. |
総督が拷問の状況を問い合わせています | The general is asking for an update on the interrogation. |
スカーレットモーテルの宿泊客から 病院に問い合わせが 妊婦の様子を問い合わせたそうです | the hospital got a call from a guest at the scarlet red motel, checking to see if the pregnant woman was doing okay. |
現在のワークグループマスターブラウザへ問い合わせします | Query the current workgroup master browser |
問い合わせの 記録が何千件も | We've logged thousands of calls like his over the years. |
基本概念は 量子の重ね合わせだよ | The most basic concept you need to understand is quantum superpositions. |
この組み合わせの数に | I'm choosing, as the God of probability four to be heads. |
彼の経歴を会社に問い合わせた | I referred to the company for his work record. |
彼の経歴を会社に問い合わせた | I asked the company for his resume. |
詳細は大学に問い合わせて下さい | For particulars, apply to the college. |
問い合わせることになっているカスタムマスターブラウザ | A custom master browser that is to be queried |
旅行代理店に問い合わせてみよう | Let's ask a travel agent. |
利用可能なスキャナをネットワークに問い合わせる | Query network for available scanners |
観光案内所に問い合わせてください | Please refer to the tourist information office. |
このナンバープレートを 問い合わせても文句ないな? | Now you don't mind if I call this license plate in, do you? |
組み合わせの回数です 元の確率の問題に戻りましょう | But if I have 8 flips there's 56 ways of picking 3 of those flips to be heads. |
カードの点数を足し合わせると | If you total all the spots on a deck of cards, the result is 365. |
この問題が数学の組み合わせ論の 最古の研究だということです 組み合わせ論は数学の素晴らしくかつ面白い一分野です | And the important point about this is that it's the earliest study in combinatorics in mathematics. |
携帯会社に登録者を 問い合わせます | Cell provider's going to get back to me with the name of the registered owner. |
詳しくは各プロバイダにお問い合わせください | That is the launch of the new, larger Internet. |
問い合わせてみて 彼女は不在だとわかった | Upon inquiring, I learned that she was out. |
プログラミングではなく 問い合わせに使われる言語です | SQL is a language. |
解答した問題の合計数 | Total number of solved tasks |
この問題の総量と基数 基準の数 はどれしょうか | Well, that looks like 25 , that's the percent. |
それを定数と言う 君は定数を持ち合わせてない | It's called a constant.Desmond,you have no constant. |
事故についての問い合わせが殺到している | There's been a flood of inquiries about the accident. |
エッジ数とノード数の乗にn列をかけ合わせます | So it's in cubed. The algorithm that we've just been talking about. |
すべてが同じ質量ですが 質量はわかりません 分かっていることは この質量の合計は | Once again we have three identical objects they all have the same mass, but we don't know what the mass is. |
数式に合わせるように弱めることが多いです 次に多かった質問です | We go in and try out certain parameters to see which ones work and then often soften them to make them fit the math. |
会社は心配の問い合わせでてんやわんやだった | The office was besieged by anxious inquiries. |
他の町にも 問い合せた | so i called a few cities. |
お電話にてお問い合わせください 不運不便 | Unfortunate inconvenience ? |
重罪犯の逃走についての手の 問い合わせだ | They're asking about a hand. From your felony escape. |
やりたきゃ 社保庁にも問い合わせてみな. | Collect welfare with 'em if you want. |
数字を掛け合わせて分解します | Let me do the first step by hand and rewrite σ² by factoring out the square. |
関連検索 : 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - 問い合わせ - メディア問い合わせ - お問い合わせ - 逆問い合わせ - 問い合わせシート