"問題には関係"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

問題には関係 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

その問題は私には関係がない
The question doesn't concern me.
僕はこの問題と関係ない
I am not concerned with this matter.
僕の問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
僕はこの問題と関係ない
This doesn't concern me.
奥さんとの関係で問題は
Look, you don't think What have you written there? Oh!
彼はその問題とは関係ない
He has nothing to do with the matter.
ぼくはこの問題には関係がない
I am not concerned with this matter.
私はその問題には関係なかった
I had nothing to do with the matter.
それは 君には 関係のない問題だ
This is not an issue that concerns you, Gretchen, okay?
この問題には関係ありませんね
Let me erase this stuff right here.
問題は相関係数rについてです
To remind you, this describes the following linear relationship between x and y.
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある
Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs.
我々は誰もその問題には関係ない
None of us are related to the problem.
私はこの問題とは関係がない
I am not concerned with this matter.
それはこの問題に全然関係がない
It has no bearing on this problem.
それはこの問題に全然関係がない
That has nothing to do with this problem.
関係ないわね あなたの問題
Well, this is your business. I don't wanna play games with you.
君の質問は討議中の問題と関係がない
Your question does not bear on the subject under discussion.
常に使用できることです 係数や問題には関係なく
But the neat thing about the completing the square is it will always work.
引用した問題ではありませんが 関係代名詞と関係副詞の使い分けを問う問題がリーディングセクションにはあります
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.
なぜセキュリティ問題に関係あるのでしょう?
After all, this is just the rearranging of appropriate user interface elements on the screen.
彼の言ったことはその問題に関係ない
What he said is irrelevant to the matter.
彼女はその問題と何の関係もない
She has nothing to do with the matter.
それは彼ら夫婦の問題だ 彼には関係ない
That is their marriage. That is not his.
親子関係の問題も抱えています
(Laughter)
当面の問題には関係ないかもしれません
This might not have anything to do with the problem at hand.
これはその問題と密接な関係がある
This is closely bound up with the question.
君の質問は当面の話題とは関係がない
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない
Your question isn't relevant to the subject.
では問題です X1が表か裏かに関係なくX2で
Suppose X1 came up tails.
何か人間関係で問題があったのか
That's right. So you got some intimacy issues.
それはこの問題といくぶん関係がある
It has some bearing on this problem.
それはこの問題といくぶん関係がある
That has something to do with this problem.
その問題は私よりも君の方と関係が深い
The problem has more to do with you than with me.
彼はその問題と関係がないことを明らかにした
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
そしてこんな問題も関係するでしょう
I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose.
究明できるかどうかに関係なく 問題に答えはあるのです 人間の繁栄の問題に
But if questions affect human well being then they do have answers, whether or not we can find them.
あなたのいう事は私たちの問題とは関係がない
What you say does not bear on our problem.
これは我々の問題とは全く無関係かもしれない
This might not have anything to do with our problem.
この問題に関しては三つの問題がある
In respect of this question, there are three opinions.
値段と広さの関係は線形になります そこで問題です
That's amazing even though there is not a fixed dollar price per square foot, the relationship is linear.
この問題に関して 3つの問題がある
With respect to this question, there are three problems.
彼のいっていることはこの問題と何の関係もない
What he says has nothing to do with this problem.
この問題はあの問題と密接に関連している
This question is closely related to that one.
現代的な問題に移ろう ゴルフに関する問題だ
Let's take a contemporary example of the dispute about justice.

 

関連検索 : 関係の問題 - 関係の問題 - 問題の関係 - 関係する問題 - 無関係な問題 - 無関係な問題 - 関係する問題 - 無関係な問題 - 関係する問題 - 問題に係合 - 相互に関係の問題 - 依存関係の問題 - 労使関係の問題 - 係争問題