"問題に対処する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問題に対処する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マラリアの問題に対処するため | So what can we do about it? |
彼はその問題に対処できる | He can cope with the problems. |
この問題は誰が対処するんだ | Who'll handle this problem? |
問題が発生したが 対処できる | Okay, we have a situation, but I think I have a way to handle it. |
こんな問題すべてに対処したのです | People don't come into and out of prison on a semester basis. (Laughter) |
現在対処すべき問題がいろいろある | At present we have various difficulties to cope with. |
私たちがこの問題に対処するのを 知る事です | The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem. |
彼らが対処すべき問題がたくさんある | There are many problems for them to deal with. |
その問題に対処できる人は誰もいない | There's no one here who can deal with the problem. |
民主主義で問題に対処しましょう | Let's see how we can bring people back to the process. |
日本政府は その問題に対処することができない | The Japanese government can't cope with the problem. |
私たちが今この問題に対処する必要なんてない | We shouldn't have to be dealing with this problem now. |
この問題に対処する為の 他の法案も通しました | We passed a version of a carbon tax and some other measures to try to address this. |
彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった | He didn't have enough experience to cope with the problem. |
この問題に対処するために 結果を浮動小数点数にします | Python just rounds it down to the nearest integer, which is 0. |
そこで この問題の対処法としては | You might argue about the sanity of it, but the leverage is real. (Laughter) |
対処するべき問題を 抱えたままなのです では問題を挙げてみましょう | It's a very exciting time because today we understand that, but we have these problems that we need to address. |
問題を解くためのプログラムを書きます ただし問題の抽象的表現に対処します | We're thinking about abstract things. |
彼らは若すぎる 彼らは問題対処の専門家です 閣下 | hello, mr. secretary. they're so young. |
彼らを失えば 他の問題にも対処出来ない | If we lose them, we cannot address the other issues. |
これらの問題に対処するにはどのような変更が必要ですか | What kinds of changes are needed to address these problems? |
彼はその問題に対処するための意外な方法を見出した | He found an unexpected way to deal with the problem. |
その問題を先に対処する必要があります 長期間問題となっているバグにも同じことが言えます | Hundreds of other users may suffer for minor issues, which therefore may have to be addressed first. |
問題はそれ取り除く事では無く どう対処するかよ | It's not if you remove them, but how. |
政府は 財政問題に対処しなければならない | The government will have to deal with the financial problem. |
サンプルと同様don'tが出てしまっています この問題に対処するために | We can print this out to see whether it contains the right value, and you see it has the don't in here exactly as in our example. |
ある意味 新しい問題に対処するには正反対の間違った方向に来てしまった | But all of these advances rely on abundant fossil fuel. |
対処する行動を起こすか否かです 直面する問題の重要さです 次に知りたいのは 直面する問題について | That is, how willing are they to drop what they're doing when the issue comes up, and attend to it instead of something else that's on their plate how big a deal is it to them? |
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた | Tom could have dealt with the problem in a better way. |
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた | Tom could've dealt with the problem in a better way. |
二つの問題に対処したいとします 最初の問題では 同一の品の大きな在庫が | Suppose you're running a company and you want to develop learning algorithms to address each of two problems. |
以前と同じような方法で この問題に対処することができます | The end result is that this is good. |
これがまさにプログラムで 対処しなければならない問題です | The state that is missing is the state in which we would have quotes, but we are outside of tags. |
インクリメンタルモードに変わるとバグが消えたのです この問題に対処するのは大変でした | So this is why in the first attempt, in the non incremental mode, the bug came to be and later, in the incremental mode, the bug was turned off again. |
なぜなら 新しい問題対処の方法を与えてくれるのです | So why design thinking? |
私は海賊行為の問題に 対処すべきだと大いに信じています | And then this happened |
一つの体に収容するのは 少し奇妙です この問題にうまく対処して | And it can be sort of crazy making, housing both the mystic and the warrior in one body. |
君はそれらの難問題に対処しなくてはならない | You have to cope with those difficult problems. |
言うまでもなく 本当の問題にも対処していない | You haven't addressed the real problem, of course. |
我々は直ちにこの問題に対処しなければならない | We should deal with this matter without delay. |
コストを下げると言う問題に対する | What is our approach? |
必す引張られる 問題は何処に逃げるかだ | They'll make you. |
チームリーダーは一番難しい問題に 対処しなければなりません | This is Eric Gamma, the team leader, who has no one else to delegate to. |
政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している | The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs. |
この問題に対する答えをチェックします | Checks your answer to this question |
関連検索 : 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処 - 問題に対処します