"問題に進みます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問題に進みます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
このボタンをクリックして次の問題に進みます | Click on this button to get to the next question. |
このボタンをクリックして次の問題に進みます | Click this button to get the next question. |
チームメイトの問題を抱えているときに に進みます | When your teammate's in trouble, you go. |
答えは 25 次の問題に進みましょう | So, it is 10 15, which is equal to 25. |
難しすぎて解けない場合は次の問題に進みましょう | Now, I want you to compute this probability over here, It's a completely nontrivial question. |
問題をみるまえに | But in general well, let's try the quadratic equation. |
出来ない問題は飛ばして前に進みなさい | Skip the problems you can not do and go ahead. |
問題は 2進数にすると マシンの背が | And he thought about using binary. |
問題を今作ってみます | And to ensure it has a remainder, |
10問連続で解けたら先に進みます | But the paradigm here, it seems like a very simple thing |
10問連続で解けたら 先に進みます | The paradigm here seems like a very simple thing |
問題を再検討してみます | I'll reconsider the matter. |
昇進なんて問題外だよ | I'm afraid a promotion is out of the question now. |
問題なさそうだ 先に進めよう | Okay, seems like he's all there. Let's go for it. |
常に 私の好み の問題です | It's always about taste. |
次の課題へと進みます 能動的に課題に取り組み 答えが正しいか | And so, the student tries again, and now they got it right, and they're told that, and they can move on to the next assignment. |
7 は 0111 です 問題は なぜ二進法は | In binary, one is 0001, seven is 0111. |
似たような問題があり これからその問題に取り組みます | We're going to have to deal with that same sort of issue in programming languages, |
窪みも もちろん問題になりますが | Ha. He's ready. |
なぜだ 問題は君の昇進か | What is in this for you, Roxie? An office with a view? |
別の問題でみてみましょう | And it's just the distributive property. |
地元に富を生み出すことです 社会問題と環境問題を | Hometown security means creating wealth here at home, instead of destroying it overseas. |
次に進みます | Then go. |
きみの問題TPP | Attacking our national laws, is not something that we want to see |
問題含みだね | It's hard to say. |
問題に戻ります | Hopefully that makes sense to you. |
問題をリストアップしてみました | But that's not the hard part. |
最適化問題が最小化問題になります | We maximized the posterior probability of data logarithmic is a monotonic function, and I put a minus sign over here so the optimization problem becomes a minimization problem. |
進まなくなるのです まるで 女性の問題 と聞くと | And a lot of men literally don't get beyond the first sentence as a result. |
問題が再現されるとすぐに 問題レポートは古いとみなされます テストケースが出来たら 問題データベースに特別なフラグを立てられます | As a rule of thumb, as soon as you do have a test case that reproduces the problem, the test case makes the problem report obsolete. |
ではレベル4の問題を解いてみます | Let's say times forty seven. |
非難の的になって 進退問題に発展するだろう... | Your very presence here is reprehensible... |
すこし複雑にみえる問題が解けました | It was balanced before, half of each side, so it's going to be balanced again. But there, we've done it. |
やる気を失わせます 古い問題が積み重なった問題データベースはまるで | They clutter up searches in the database, and they are bad for the morale. |
もうすこし 問題をしてみましょう もう2つ問題をしましょう | I think you might see the pattern if we do a couple of more problems. |
この問題を含み | And that's really, really a problem. |
問題レポートのステータスが 新たな問題 に変わります | So we enter it in the problem database. |
他の問題でも進展があります. 一般に販売されるほど | We're gonna get 97 percent accuracy in part of speech tagging, and we'll see how that's important for parsing. |
問題が時間を経て進化したり | Sometimes issues are very complicated. |
問題50 を見てみましょう | Let's see, we're on problem 50. |
問題をやってみましょう | Welcome back. |
問題をやってみましょう | This'll be more on the exponent rules, Level 2. |
対処するべき問題を 抱えたままなのです では問題を挙げてみましょう | It's a very exciting time because today we understand that, but we have these problems that we need to address. |
さらに問題をやってみましょう | You should get the right answer as long as I guess you do it right. |
また未解決の問題にも取り組み | I started publishing papers. |
関連検索 : 問題が進みます - 質問に進みます - この問題を進みます - 問題に苦しみます - 問題に苦しみます - 問題に苦しみます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます - 問題に取り組みます