"問題の時にタッチ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
問題の時にタッチ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
時間の問題 | It's only a matter of time. ( suspenseful theme playing ) A matter of time. |
時間の問題だ | And it will. |
時々 問題になる | And I'm going to say a few words about each one this morning. |
時間の問題です | It is simply a matter of time. |
時間の問題だね | He's gonna stick. |
時間の問題だぞ | We're like a lockedon missile. |
時間の問題だよ | I'm gonna get some takeaway. |
時間の問題です | It's only a matter of time. |
時間の問題だった | It was only a matter of time. |
結局 時間の問題さ | It's only a matter of time. |
ただ時間の問題だ | It's just a matter of time, anyway. |
時間の問題だから | I know he will find me. |
まさに時間が問題よ | Not difficult, Sister, but it will take time. |
解決は時間の問題だ | The settlement is a matter of time. |
問題ごとの制限時間 | Maximum time allowed to answer. |
それも時間の問題だ | If they find time that is. |
時間旅行の問題点だ | You see, that's the thing about time travel. |
次に注目したのがタッチ感覚の改良です これでは二つの問題を解決しました | Scrolling, paging, animations they're all Buttery smooth. |
バレるのは時間の問題よ | It's a matter of time before we're discovered. |
この問題の解法を考える時に | So in this case it would be five . |
普通に問題を解く時には | You have your minus 2. |
それも時間の問題じゃ | It's only a matter of time. |
ただ時間の問題だけだ | It's just a matter of time. |
この時 この問題の 事象 を | For a single dice, these are the 6 possible faces. |
ユーザの同時実効性の問題のために | Memcached can be used to basically behave as a shared locking system. |
それは本質的に時間の問題だ | It is essentially a question of time. |
問題につまづいた時など | I would rather use it to engage them. |
同時に 社会的な問題です | So this is a huge practical problem. |
スーパーサイズな問題に取り組む時も | You have to ask for help. |
タッチ ダウン | Touchdown! The Fighting Frogs have won. |
タッチだ | Tag! |
データに本当に タッチする という話題に行きましょう | Okay, now that we're talking about touch, |
人間のレーダー網に入るのも 時間の問題 | It won't be long until they'll be within human radar range. |
あとはもう時間の問題だ | Thank you. They were definitely spotted west of Dalhart. |
ただ時間の問題なんです | Well, there is no actual problem, sir. |
まだだけど 時間の問題ね | No, but it's just a matter of time. |
しかし 同時に 問題の構造において | The matter part we see, is the tangible part it's the weakest part. |
この問題は実際に問題のレベル2 | So what did we do here? |
問題ない 残り時間は | Nothing but.T minus what now? |
あなたには問題の 時間のアリバイがない | You've got no alibi for the time frame in question. |
ケサンの陥落も 時間の問題だな | Jesus Christ, man. Khe Sanh is standing by to be overrun. |
こうした問題に直面した時 | You have 30 seconds to decide what to do. |
次の問題は 40 の問題 | And that's choice B. |
それらの知識をよくある問題に応用してみよう 物理の時間に出題されるような問題だけど 同時に 日常生活の中で出くわす問題だね | Now that we know a little bit about vectors and scalars ... ... let's try to apply what we know about them for some pretty common problems ... ... you'd have once in physics class ... ... but they are also common problems you would see in your everyday life ... ... because you're trying to figure out how far you have gone ... ... or how fast you are going or how long it might take you to get to some place. |
タッチ ミー フィール | Good. Oh. Touch me, feel ah, ah, you know! |
関連検索 : 問題のタッチ - タッチ時に - 時間の問題 - 時間の問題 - 時間の問題 - 時間の問題 - 時間の問題 - 問題の時間 - 時間の問題 - 時間の問題 - 時間の問題 - 問題の時間 - 時間の問題 - 時間の問題