"問題を提起する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
試験は大きな問題を提起する | Examinations pose a big problem. |
彼は問題提起した | He raised a problem. |
彼は問題提起した | He raised a question. |
彼は問題提起した | He posed a problem. |
さて ここで問題提起をします | Thank you. |
なぜ 問題提起をし 他者と交わろうとするのか | So finally, why are we doing this? |
問題を起こすなよ | And it better be good. |
問題が起こる | This is gonna cause problems. |
カマタと問題を起こすぞ | And the trouble you just made for Kamata? |
提議せざるをえない問題で | Because I think it's an urgent question. |
哲学的問題を提起する現代の問題や 政治的 法律的な論争も取り上げる 平等と不平等 | You'll notice too from the syilabus that we don't only read these books, we also all take up contemporary political and legal controversies that raise philosophical questions. |
問題提起はしません 巻き込みもしません | I take no action. I don't get involved. |
起きる問題です 1980年に | It also happens in the very real, flesh and blood of academic medicine. |
彼らの提案は問題外です | Their proposal is out of the question. |
計算的還元不能性という新たな問題も提起します | It also brings up new issues, though, |
考えとく 問題を起こすな | I'll think about it. Till then, no trouble. We're getting busy. |
俺のホテルで問題を起こすな | I don't want no trouble in my place! |
問題を起こさないようにするさ | I'll keep this boy in line. |
教えました 序論 方法 結果 考察です 序論では 問題を提起します | Now, I tell them, a paper has four different sections an introduction, a methods, a results, a discussion. |
彼の提案は問題外だ | His proposal is out of the question. |
君の提案は問題外だ | His proposal is out of the question. |
これは興味深い質問を提起します | The function is mapping us from 3 to 10. |
問題が起きた | Frank we got a thing |
問題が起きた | We got a problem. |
アーキタイプとは価値提案が解決する利得や問題を | Square team did wonderfully, they actually started with the archetype. |
その後 我々は問題を起こす | Then we get into trouble. |
まもなく2.5倍に縮小します 将来について3つ問題を提起をして | Now it's just five times, and soon it will be 2.5 times. |
適切に提起された学習問題は以下のように定義される | Mitchell, who's a friend out of Carnegie Mellon. |
それがアートです アートは疑問を提起しますが | like, I don't get it, like, oh, that's great. (Laughter) |
問題が起こった | Had a hiccup last night. |
今起こってる問題でな! | of this damn problem! Hey hey hey! |
さまざまな面で 問題を引き起こしています 問題は | So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable. |
度々 女子学生と問題を起こす | ...he's had problems coping with certain young female grad students. |
ウイスラーは問題を起こす男じゃない | He doesn't want anyone to get hurt. |
問題が起こったら資金を投入するか | life's hard realities, in a certain sense. |
フェアリーテイルが 問題を起こしたの | Look at him go! |
充分問題を起こせるくらいさ | Enough to cause problems. |
今 3番目の提供を 待ってる 問題はない | And he's just come through his third one now, and he's completely all right. |
問題を見抜き 問題の解決法を提供できたのです 私は今とても幸せです | A school dropout saw your problem in the society of not using sanitary pad. |
しごく真っ当なテーマなのです この問題提起は そんなに危険ですか | You know, these are arguments these are things that would be legitimate to be concerned about. |
そんな行動は問題を起こすもとになる | Such a behavior gives rise to problem. |
ちと問題が起きて | Glad you're back. We run into a little trouble. |
問題起してないか | You're not in trouble. |
彼は問題を起こしてばかりいる | He's inviting nothing but trouble. |
カレいつも問題を起こしてるから | You know how he always gets himself into trouble. |
関連検索 : 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題を提起 - 問題提起 - 問題提起 - 問題提起 - 問題提起