"問題を追求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
問題を追加 | Add Question |
コレクション追加の問題 | Problem Adding Collection |
追跡問題や推測問題もそうです | The nice thing is I think there are many, many problems around you that require the same technology. |
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています | Women's rights groups are going after sexual harassment. |
プロジェクトにファイルを追加中に問題発生 | Problems while adding files to the project. |
ここをクリックして問題を追加します | Click here to add a question |
ファッションを追求していけば 追求していけば追求していくほど | Actually, this is the first step in fashion. |
ただ結果を追求し 富を追求したのです | He wanted to be rich, and he wanted to be famous. |
敵を追いかけた後 他には何も問題 | The deadliest weapon on the battlefield The Sniper |
トムはその問題についてメアリーのアドバイスを求めた | Tom asked Mary's advice about the problem. |
本物を追求しろ | Make it real. |
そしてもちろん便利さを追求する事も この問題の大きな部分を占めています | The meat we're eating is full of antibiotics, hormones, and chemicals. |
私が追求したい問題は 全国民に必要最低限の医療を 提供できるかではなく | And when I think about this issue from that perspective, the question I find myself asking is not whether we can afford to insure a basic minimum level of health care for everyone, but whether we choose to make that possible. |
ゲームの値を求める段階で問題が起こります | The answer is here he's eaten 1, here he's eaten 0, and here he's eaten 1. |
彼はその問題について 彼女の助言を求めた | He asked her advice about the problem. |
問題はね 彼女の求婚者を 父親が殺したこと | The point is Bedelia loved her rather elderly beau and her own father had him murdered! |
この問題を行うためだけの欲求を作っています | So let me erase all of this. |
僕は得点を追求する | I am in pursuit of points. |
社会問題に関心を持つことが求められました | They wanted us to be analytical. |
幸福の追求だ | This is about the pursuit of happiness. |
設備の問題と人間の問題を | Or do I have something wrong with the equipment? |
追いやられていたのです 問題の1つに | You know, they were marginalized in the negotiation room. |
ロボットの知能をプログラミングすることについて 知っておくべき基本だと思います ロボットすべてに追跡問題 状態推定問題 計画問題 制御問題があります | What I taught you, I believe, is the very basic set of methods that any roboticist should know about programming any robot intelligently. |
しかしこの問題ではそれを要求はしていません | We say that more learning is happening when we generalize a smaller pattern than just copying all of the available input, but that was by no means required for this problem. |
講義では一次元での追跡の問題を説明しました | My next question pertains to the tracking problem that we talked about in class. |
問題なくprint文デバッグを 追加できるか見てみましょう | Here we're trying to print out the element and the f_value. |
あの船を追跡してるのなら 問題ないのでしょう | Solves the problem if they're tracking the ship. |
その問題はまだ十分に探求されていない | The subject has not yet been fully explored. |
病院から追い出された 問題が起きたんだ | The hospital laid me off. |
ただ何を求めるかの問題だと思うよ どういう意味? | Oh, I guess it's, uh, just a matter of what you want. |
選択問題を見てみるとΘ(n²)が求める答えですから | So this quantity really is somewhere between n² and 2(n²). All that is Θ(n²). |
質問,探求 | And it should be inquiry based or exploration based. |
追求していく必要があると考えました 冒頭で触れた 二つ目の問題を思い出してください | But this, to me, suggests that we really need to ask some additional questions. |
次の問題は 40 の問題 | And that's choice B. |
次の問題 問題 37です | So it's choice B. |
金の流れ追う 又は電話の請求書を追う | Well, follow the money. Or, follow the phone bill. |
右側にも追加します そして 先のビデオを扱った問題に | But if you add something to the left hand side, you've got to add it to the right hand side. |
富を追求していたのです | He was in pursuit of the result. |
ウォーリーの場合は 美を追い求め | I took to this like a duck to water. |
追加の補給を要求します | I require additional supplies. |
この問題を | I just did a quick web search. |
問題を解け | Now, |
食糧問題を | There are all kinds of ways we can do it. |
この問題を... | So, if Caesar... |
問題を解け | Do it like... huh? |
関連検索 : この問題を追求 - この問題を追求 - 主題を追求 - 議題を追求 - 主題を追求 - 問題を追及 - 問題を追及 - 質問を追求 - 質問を追求 - 質問を追求 - 問題を探求 - 追加問題 - 追跡問題