"喜びと誇り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
喜びと誇り - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
誇りと 許しの喜び だが又 彼に初めてのものも | pride and the joy of my forgiveness, but also something quite new to him, |
学校地域の皆が 喜び 誇りに思っています | In less than a year, Orchard Gardens went from one of the worst schools in the district to one of the best in the state. |
誇り お前が 誇り だと | Who the hell are you to talk about dignity? |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
それから彼らに 自分の食べ物を育てることで喜びや誇り 名誉を知って欲しい | What I'm talking about is putting people to work and getting kids off the street. |
フィエロ 困難を乗り越えたときの誇り シャーデンフロイデ 他人の不幸から生まれる幸せ 質の悪い喜びですね | And then three emotions for which there are no English words fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge schadenfreude, which is happiness in another's misfortune, a malicious pleasure and naches, which is a pride and joy in one's children. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
何気ない喜びと | I have casual pleasures |
大喜びでやりました | We did it with the greatest pleasure. |
喜びは悲しみと混じり合った | Joy was mingled with sorrow. |
喜びとともに 安心が | In short, we are united with natural world. |
人との繋がりの中に喜びと意味を | Stress gives us access to our hearts. |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
恐れから喜びへと | What happens to creativity in our age? |
天国と地上の喜び | A brave warrior prince. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
誇り? | You're proud of me? |
ですから自分自身を誇りに思い 喜んでください | You just implemented a major, major function that makes Google's car drive itself. |
きっとリサも喜びます | Lisa will be very pleased. |
私は神に祈り続けました 父上を喜ばせ 誇りと思って頂ける息子に と | I searched the faces of the gods... for ways to please you, to make you proud. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
誇りにせんとな | I am prodigiously proud of him. |
誇り無き民族と | Not a proud community. |
誇り だ | Honor. |
きっとお友達もお喜びになりますよ | Marion tells me you're a hero. |
喜びもまた 幸福の源となりえますが | It can only be a state of being, not just a fleeting emotion, sensation. |
変わることのない喜び | It brings you completely into the real life |
彼はとても喜びました | We turned the money over to that man there, the principal of the school. |
変わることのない喜び | It brings you completely into the real life. |
悲しみと喜びの1日だ | Folks, today is a day for both sadness and joy. |
きっと旅に出る喜びで | (FATHER) Well, Lizzy, on pleasure bent again. |
心よりお喜び申し上げます | at your recovery from the recent illness. |
同時に喜びや | You cannot selectively numb. |
ここは公共の場としての種子バンクだからです 喜び それは 生きることは喜びであり | PEACE because there isn't conflict here, either between the plants or for the plants it's a community seed bank to be shared as a commons. |
誰かの苦しみを喜ぶというような邪悪な喜びもあります | Even joy that can be the spring of happiness. |
尊厳と 愛と喜びも必要です | It also needs it needs dignity, |
たくさんの誇りと | Chen It was an incredible feeling. |
きっと誇りに思う | Yeah, he'd be proud. |
驚きと喜びがありました TED コミュニティは宝物を | We engineered the web site to be built around spreading free talks to the world. |
昼ドラと同様に 愛 喜び 幸福 | And may it run forever, because it gives people like me a living. |
激しい喜びとかじゃなく | I became able to stand on my own feet, so to say. |
ゲストを迎えることは喜びだ | Having guests is a delight! |
関連検索 : 誇りと喜ん - 喜びと喜び - 喜びと喜び - 誇りと喜んで - 喜びと - と喜び - 喜びと - 喜びと再び - 喜びとバースト - 喜びと梁 - 喜びの喜び - 喜び - 喜び - 喜び