"喜びに満ち"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
喜びに心満ちて | My Lady. |
喜びに心満ちて | With a heart full of joy |
彼女は喜びに満ちあふれていた | She was full of joy. |
彼女らは喜びで満ち溢れていた | They bubbled over with joy. |
魂が満たされると 喜びが伝染します | (Voice over) And get ready to say cheese, |
そこでは 私たちも他もみなが 平等に暮らし 喜びに満ち 幸せになれるのです | And then, finally, that leads to a new orientation in life where we live equally for ourselves and for others and we are joyful and happy. |
よく見るがよい 歓喜に満ちた小僧よ | Be on your guard, valiant boy! |
私たちは彼の喜びに役立ちます | We serve at his pleasure. |
愛や喜びを与え 彼らの満足のために 尽くします | You gave not a 100 dollar computer, but the best computer. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
同時に喜びや | You cannot selectively numb. |
そして喜びを分かち合う | And we are going to live rejoicing! Every day! |
大喜びだ | He's tickled pink. |
愛を喜び | Rejoicing in love, untainted by hate, |
大喜びで | With pleasure, sir. |
読書の喜びほど大きな喜びはない | No pleasure is greater than that of reading. |
皆さんに申し上げます より生産的で エキサイティング かつ喜びに満ちた人生をもたらすものは | I met with medical doctors, scientists, and I'm here to tell you that the way to a more productive, more inspired, more joyful life is getting enough sleep. |
holy cow (すごい ) と 歓びに満ち溢れた (笑) | And cow crossed the road, and there was much rejoicing as a holy cow. |
人生を満たす 喜びです 私たちは 稼いだり食べるために 生きているのではない | What we get from this adventure is just sheer joy, and joy, after all, is the end of life. |
我々はお互いに喜びをわかちあった | We partook in each other's joy. |
彼女は喜色満面だった | She was all smiles. |
私たちは喜びでわれを忘れた | I was beside myself with joy. |
喜び 苦しみ | lived out their lives. |
朝方には喜びになる | But joy cometh in the morning. |
喜びと究極の満足についてです もう一度頼むしかない タイラーさん | About the delight and the ultimate pleasure of our unified society. |
更には革命の喜びまでも 薄れていきました 毎朝起きては 暴力に満ちた報道を見ます | However, bit by bit, the euphoria of the elections, and of the revolution as a whole, was fading out for every day we were waking up to the news of violence. |
僕を見てくれ ... 永遠の喜びを ...至福の喜び 安寧の内に | ... eternal joy in a rapture of ecstasy and safety. |
喜びが彼の顔に出た | His joy showed on his face. |
喜びとともに 安心が | In short, we are united with natural world. |
みんなに喜びを与え | Bring a little joy to every heart |
喜びにあふれた歌を | A song filled with joy. |
ロメオは しかし喜びの過去の喜びは 私にコールアウトしていること | Every good hap to you that chances here Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
孫たちは私に大きな喜びを与えてくれる | My grandchildren give me such a delight. |
本当に飛び上がって喜びました | I was almost jumping around with joy. |
生産工場で働く人たちは 自分の作るものに対して 主導権や喜びもなければ 本当の満足や理解もないのです 主導権や喜びもなければ 本当の満足や理解もないのです | Unlike, say, a traditional maker of shoes or cabinets, the worker in an industrial factory has no control, no pleasure, and no true satisfaction or understanding in her own work. |
ボブは喜びに我を忘れた | Bob was beside himself with joy. |
彼は喜びに我を忘れた | He was beside himself with joy. |
彼は喜びに我を忘れた | He was transported with joy. |
トムの顔は喜びに輝いた | Tom's face lit up with joy. |
きっと旅に出る喜びで | (FATHER) Well, Lizzy, on pleasure bent again. |
何気ない喜びと | I have casual pleasures |
眠りは私の喜び... | Sleep, my joy... |
それは喜びです | It is a pleasure. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Surely the inmates of Paradise will be engaged in pastimes. |
本当に楽園の仲間たちは この日 喜びに忙がしい | Indeed this day the dwellers of Paradise are in comfort, with blissful hearts. |
関連検索 : 喜びの喜び - 喜びと喜び - 喜びと喜び - 喜びのうち - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び - 喜び