"喜べ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
よし 喜べ | I'm happy. |
喜ぶべきか | Is that a good thing? |
親は喜ぶべきです | It's amazing. It's a wonderful moment. |
喜べるものではない | You know, you give it back. |
喜べ マクギー ライブを断れるぞ | Well, look on the bright side, Probie. Ixnay on the AinMatterBray. |
喜べよ 退散したんだろ | Happy dance. You should be glad to be rid of that... |
喜んでそれらを調べるよ | Well, name three or four places since you were 21. |
喜べ 息子は英雄になるぞ | Rejoice... your sons will be heroes. |
違法になったことを喜べ | Thank God they came to their senses on that one, huh? |
喜べよ お前はテレビに出れるぜ | Smile, guys. You're on TV. |
ルーピンの種を喜んで食べたのです | And the geese love the Lupin bush. |
すべての喜びは私のものです | Well, perhaps later. |
僕が喜べるとでも思いますか | To congratulate myself on the hope of relations whose condition in life is so below my own? |
僕が喜べるとでも思いますか | To congratulate myself on the hope of relations whose conditions in life is so below my own? |
喜ぶべきであると分かってる | I know I'm supposed to be happy right now. |
しもべの肉... 喜んで差し出されん | Flesh of the servant willingly sacrificed. |
悪魔が喜ぶ すべてのものを もうダメ | It's just fuel for the demon inside of you. |
愛する姪や甥にも 喜ぶべき事件だった | And my lovely niece and my handsome nephew have very good reasons for being pleased by old Nathan's death. |
女は女であることを 男が男であることを喜ぶように喜ぶべきである | Women ought to be as glad to be women as men are to be men. |
心が喜べば体も喜ぶということなんです 自分自身を 自分の心を喜ばせてあげる物が必要ですよね | In other words, when my mind is happy, my body is happy too. |
歓喜 환히 ファニ 歓喜 환히 ファニ | Did he say Ha Ni? |
喜べない人々がいました 韓国系アメリカ人です | Explosion of joy that this verdict had come back this way. |
魔女との戦いにアスランの味方を 喜ぶべきだな | You'll be glad to have him by your side in the battle against the Witch. |
喜ぶ | Supportive? |
落ち着けよ _私はすべてを与えるために喜んで | But, I'm not sure you can bear it. |
学校側も手放しでは 勝利を喜べない様子です | ...schoolofficials are in no mood to celebrate their victory |
約3秒間すべての喜び お祭り騒ぎ と善意だった | Corky was starting to say something when the door opened, and the uncle came in. |
喜んで | With pleasure! |
喜んで | Let's get that shirt open Mr. Burns. |
喜んで | Would you mind driving him over? |
喜んで | ( sighs ) Me. |
喜んで | I've got a stake in this too, you know. |
喜んで | I will. You're my exclusive, you know. |
喜んで | Get off my back, Claire. |
喜び 笑 | No intention. Not waiting. No expectation. |
喜んで | Would you share that with our viewers, please? |
喜んで | I'd love to. |
喜んで | I will. |
喜んで | Sure. |
ボス 喜ぶ | Padron be happy. |
喜んで | That we can do |
喜ぶぞ | She'll love it. |
喜んで | I should be delighted. |
喜んで | Of course. |
喜んで | No, of course not. |