"喜んされています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

喜んされています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

喜んでそうさせていただきます
I would be happy to do so.
皆さん 喜んでくれましたね 笑い
I thought back to a year ago when I brought mosquitos, and somehow people enjoyed that.
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます
We are delighted at having been invited.
母さんを喜ばしてやれ
Come back without your epaulets?
皆さん 喜んで頂いて結構ですよ
From Jelly Bean forward Applause
手伝ってくださいませんか 喜んで
Will you help me? I'll be glad to.
大丈夫です 娘さん 喜んでると思います
Don't worry she'll be delighted.
士官を舞踏会に招いて下さり 喜んでいます
He has issued a general invitation to the officers for his ball, which has caused great joy in more than one quarter.
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます
I am glad to hear that you have got well.
喜んで話すさ どんな事だって
I would happily tell you.
スピーチをお願いされた時には 喜んでやらせていただきます
I'd be delighted if they asked me to give a speech.
喜んで パーカーさん
Absolutely, Mr Parker.
喜んで来ます
I'll be glad to come.
喜んで来ます
I will be glad to come.
クライアントはまあ喜んでくれて
(Laughter)
囚人たちは釈放されて喜んだ
The prisoners were glad to be free again.
喜んで歌わせていただきます
I'd be delighted to sing for you.
喜んで歌わせていただきます
I'd be happy to sing for you.
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます
I will be happy to attend your party.
喜んで行きます
I'll be glad to come.
喜んで行きます
I will be glad to come.
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます
People are given a lot of pleasure by music.
喜んでお手伝いします
I'll be more than happy to help.
奥さんも喜ぶ
Deb must be thrilled.
と私の子供と私の喜びは 埋葬されています
O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead
おじいさんも喜ぶわ
Your grandfather will be pleased.
お人形さんは とても喜びました
'The doll was very happy.
さて 私は皆様に喜んで新しい グランド キャニオン を説明します
Now, Im pleased to tell you all about the new Grand Kenion .
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない
The farmers must be happy to hear that.
喜んでお手伝いしますよ
I will be glad to help you.
喜んでお手伝いしますよ
I'll gladly help you.
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます
I'd be most happy to assist you.
喜んでなんでもします なんだって
I'm willing to do anything.
目に浮かびます 犬はとても喜んでいます
Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter.
母さんも喜ぶよ
I'll tell your mother. She'll be happy.
母さんも喜んでるに違いない
Your mom would've been so happy to see you out of your shell like this.
この件について喜んで相談します
I'd gladly speak with you on this subject.
彼らは今 喜んでニュースを送っています
This is not local population, this is rebels.
喜んで法廷で会うと言っています
He says he's happy to see you court.
しもべの肉... 喜んで差し出されん
Flesh of the servant willingly sacrificed.
患者さんが喜んでくれました これが楽しかった
And the most important thing is our patients have appreciated it.
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います
Oh, I wish I'd had those sparkly wheels back then to have shown him, man!
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います
He would have loved those! Oh yeah.
喜んで 皆さんに お聞かせしたい所です
I should have great pleasure, I'm sure, in obliging the company with an air.
喜んで頂けて嬉しいです
I'm glad I make you happy.

 

関連検索 : 喜んでされています - 喜んでされています - 喜んでされています - 喜んでされていません - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んで待っています - 喜んで覚えています