"喜んされています"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
喜んされています - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
喜んでそうさせていただきます | I would be happy to do so. |
皆さん 喜んでくれましたね 笑い | I thought back to a year ago when I brought mosquitos, and somehow people enjoyed that. |
私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます | We are delighted at having been invited. |
母さんを喜ばしてやれ | Come back without your epaulets? |
皆さん 喜んで頂いて結構ですよ | From Jelly Bean forward Applause |
手伝ってくださいませんか 喜んで | Will you help me? I'll be glad to. |
大丈夫です 娘さん 喜んでると思います | Don't worry she'll be delighted. |
士官を舞踏会に招いて下さり 喜んでいます | He has issued a general invitation to the officers for his ball, which has caused great joy in more than one quarter. |
あなたがすっかり回復されたことを聞いて喜んでいます | I am glad to hear that you have got well. |
喜んで話すさ どんな事だって | I would happily tell you. |
スピーチをお願いされた時には 喜んでやらせていただきます | I'd be delighted if they asked me to give a speech. |
喜んで パーカーさん | Absolutely, Mr Parker. |
喜んで来ます | I'll be glad to come. |
喜んで来ます | I will be glad to come. |
クライアントはまあ喜んでくれて | (Laughter) |
囚人たちは釈放されて喜んだ | The prisoners were glad to be free again. |
喜んで歌わせていただきます | I'd be delighted to sing for you. |
喜んで歌わせていただきます | I'd be happy to sing for you. |
あなたのパーティーに喜んで出席させていただきます | I will be happy to attend your party. |
喜んで行きます | I'll be glad to come. |
喜んで行きます | I will be glad to come. |
人は音楽によってたくさんの喜びを与えられます | People are given a lot of pleasure by music. |
喜んでお手伝いします | I'll be more than happy to help. |
奥さんも喜ぶ | Deb must be thrilled. |
と私の子供と私の喜びは 埋葬されています | O child! O child! my soul, and not my child! Dead art thou, dead! alack, my child is dead |
おじいさんも喜ぶわ | Your grandfather will be pleased. |
お人形さんは とても喜びました | 'The doll was very happy. |
さて 私は皆様に喜んで新しい グランド キャニオン を説明します | Now, Im pleased to tell you all about the new Grand Kenion . |
お百姓さんはそれを聞いて喜ぶに違いない | The farmers must be happy to hear that. |
喜んでお手伝いしますよ | I will be glad to help you. |
喜んでお手伝いしますよ | I'll gladly help you. |
私は喜んであなたのお手伝いをさせていただきます | I'd be most happy to assist you. |
喜んでなんでもします なんだって | I'm willing to do anything. |
目に浮かびます 犬はとても喜んでいます | Then I have my own personal doorman, chauffeur, masseuse, chef and waiter. |
母さんも喜ぶよ | I'll tell your mother. She'll be happy. |
母さんも喜んでるに違いない | Your mom would've been so happy to see you out of your shell like this. |
この件について喜んで相談します | I'd gladly speak with you on this subject. |
彼らは今 喜んでニュースを送っています | This is not local population, this is rebels. |
喜んで法廷で会うと言っています | He says he's happy to see you court. |
しもべの肉... 喜んで差し出されん | Flesh of the servant willingly sacrificed. |
患者さんが喜んでくれました これが楽しかった | And the most important thing is our patients have appreciated it. |
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います | Oh, I wish I'd had those sparkly wheels back then to have shown him, man! |
きっと喜んだと思います きっと解ってくれたと思います | He would have loved those! Oh yeah. |
喜んで 皆さんに お聞かせしたい所です | I should have great pleasure, I'm sure, in obliging the company with an air. |
喜んで頂けて嬉しいです | I'm glad I make you happy. |
関連検索 : 喜んでされています - 喜んでされています - 喜んでされています - 喜んでされていません - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んでいます - 喜んで待っています - 喜んで覚えています