"喜んでおります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
喜んでおります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
喜んでお送りします | I'd give you a ride gladly, Kenny Powers. |
お困りでしたら喜んでお役に立ちます | I'd be happy to help you if you're having trouble. |
喜んでおともします | I am ready to go with you. |
わたし達もたいへん喜んでおります | I think that you are the first foreigner to participate in this festival. |
喜んでお手伝いします | I'll be more than happy to help. |
喜んでお手伝いしますよ | I will be glad to help you. |
喜んでお手伝いしますよ | I'll gladly help you. |
喜んでお申し出をお受けします | We gladly accept your offer. |
ええ 喜んで参ります | Thank you, we shall be delighted. |
今日お話した技のリストを喜んでお送りしますよ | So I know I went super fast. |
私は喜んでお手伝いします | I am happy to help you. |
私たちは喜んでお助けします | We're willing to help you. |
喜んでおたくの学校でお話ししますが | Silence on the phone. |
喜んであなたと参ります | I am only too pleased to come with you. |
喜んでご招待をお受け致します | I am glad to accept your invitation. |
おお ベイビー 喜んで待つぜ | Oh, yeah, baby. I can wait so good. |
喜んで来ます | I'll be glad to come. |
喜んで来ます | I will be glad to come. |
喜んでお受けしましょう | I'll be only too glad to go with you. |
喜んで彼の助けになります | I'm willing to help him. |
いつでも喜んでお手伝いいたします | I will be glad to help you anytime. |
私はいつでも喜んでお手伝いします | I am always ready to help you. |
言っておくが かなり喜んでた | Well, let me tell you something. |
喜んで申し出をお受けいたします | We gladly accept your offer. |
喜んであなたのお手伝いをします | I will be pleased to help you. |
私は喜んであなたのお供をします | I am ready to follow you. |
心よりお喜び申し上げます | at your recovery from the recent illness. |
喜んで行きます | I'll be glad to come. |
喜んで行きます | I will be glad to come. |
喜んでやりましょう | We're happy to do it. |
喜んでやりましょう | We'll do it with pleasure. |
喜んで中国共産党に入ります | I willingly join the Chinese Communist Party. |
もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ | I'm willing to take care of your children, if you want me to. |
きっとお友達もお喜びになりますよ | Marion tells me you're a hero. |
あぁ 喜んでおごるよ | Yes, indeed I do. |
お望みなら喜んでお手伝いしましょう | I'll help you with pleasure if you want me to. |
喜んでお手伝いいたしましょう | I'll be only too pleased to help you. |
私にできることなら喜んでお手伝いします | I am pleased to help you if I can. |
喜んで 皆さんに お聞かせしたい所です | I should have great pleasure, I'm sure, in obliging the company with an air. |
つまり喜んでいいのよね | Good, good. So this is good news, right? |
ただ 喜んでもらおうと | I have only wanted good things for this family, Mrs du Maurier. |
喜んでご一緒します | I'll be glad to. |
おめでとうございます 恭喜 | Congratulations |
私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします | I am pleased to help you if I can. |
僕が喜んでお相手しよう | And proudly, I would like to be that person. |
関連検索 : 喜んで喜んで - 喜んで作ります - 喜んでます - 喜んでます - 喜んでます - 喜んでます - 喜んでます - 喜んで - 喜んで - 喜んで - 喜んで - 喜んで - 喜んで - 喜んで