"営業部門後"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
営業部門後 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は営業部門の一員です | I am a member of the sales department. |
営業 マーケティング 事業開発部門は初日にいらない | And a customer development team says, |
そしてエンドユーザーの需要を生み 販売チャネルへつなげます 次に営業部門 創業者が営業部門の責任者ではない場合は | You get to create demand by having a launch event and you think about branding and your job really was to create end user demand and derive it into the potential sales channel. |
初出荷に合わせ営業部門が動き始めます | There might not be any facts behind it but there it was. It was the spreadsheet. |
なぜなら初日から営業 マーケティング 事業開発部門を作るという | I have to tell you if this is your vision on day 1, you're already out of business. |
私は営業部です | I am a member of the sales department. |
彼は営業部の部長です | He is the manager of the marketing department. |
後部砲門がダウン | Aft cannons are down! |
機能を重視してきました 営業部門や開発部門など機能別に組織図を描いたのです | Now if you think about it, in the old days we think about how to organize a company around functional organizations. |
漁業を営む 小さな部族で | As a Shinnecock Indian, I was raised to know this. |
後悔する結果になります 営業部隊を作り上げたり | And most of the time you find out, Oops, I really didn't quite understand what those customers were saying. |
収入の一部が非営業資産から | In this case, an EBlT might be a little bit more informative. |
自営業 | Myself. |
非公式部門や伝統部門は 無視されてきました アフリカの伝統部門には 農業があります | As a matter of fact, we neglected the informal and the traditional sectors. |
ジム ウォラーが営業部長のポストの有力候補です | Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager. |
誰が営業部を担当しているのですか | Who's in charge of the sales section? |
営利企業は | I'm talking about all companies. |
24時間営業 | Open 24 hours. |
近代部門と非公式部門 | An African economy can be broken up into three sectors. |
は起業とソーシャルイノベーションの ためのプラットフォームで 公共部門と民間部門 学生と地域社会の中で | Sociolab Concursos is a platform for entrepreneurship and social inovation that brings together the public sector, private sector, students and the most vulnerable families in society. |
月曜は営業マンが来る日よ 午後は休むわ | Monday mornings I have to see my salesmen. I'll be free this afternoon. |
営業を行ない | But now, over this period of time, over 2008, 2008 happens. |
ダイエット食品の営業 | A health food company. |
営業許可証よ | Construction. |
営業時間外だ | This place is closed, ladies. |
部門内 | Departmental |
そうです 個人 企業 営利 非営利 | (Laughter) |
近代部門です その他の部門 非公式および伝統部門に | More than 80 percent of Ivory Coast's development went into the modern sector. |
私は営業マンです | I'm a salesman. |
営業外収益です | So now we add an interesting line. |
ベルギーの営業チームです | We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing. |
セルフサービスで 24時間営業 | It's open 24 hours a day. You can go in day or night. |
公益事業部門の急成長を見込んでいます | We expect rapid growth of the utilities sector. |
彼女はセールス班の長なので 上司は営業部長だけだ | As head of the sales team she reports only to the managing director. |
事業開発部門や外部組織があるので 自分にも必要です | Large companies, they have had some marketing. I need to have a market. |
24時間営業ですか | Is it open round the clock? |
自営業の方がいい | I prefer to work on my own. |
これは 営業利益と | So that's a nice thing to keep in the back of your mind, this return on asset concept, and it's very closely tied to operating profits and the actual assets of a firm. |
同じ営業収益です | And that's because they have the same exact asset. |
営利事業なんです | Thus The Pirate Bay isn't idealistic. |
実際の営業状態を | That's what depreciation does. |
お前 営業妨害だぞ | You little... |
24時間営業のアレックス カメラ | Twentyfourhour Alex Cam. |
これからは... 自営業 | As of now... myself. |
ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか | Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd? |
関連検索 : 営業部門 - 営業部門 - 営業サポート部門 - 営業部門の内部 - 技術営業部門 - 公営企業部門 - 営業部門担当 - 営業部 - 全国の営業部門 - 営業部門の経費 - 営業本部 - 営業本部 - 営業部長 - 営業部長