"嘲笑されています"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

嘲笑されています - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私の質問は嘲笑されました
My question was derided
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Many apostles have been scoffed before you but they who scoffed were themselves caught by what they had ridiculed.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
And indeed the Noble Messengers before you were mocked at, but their mockery ruined the mockers themselves.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Messengers indeed were mocked at before thee, but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
And assuredly mocked were the apostles before thee, then there surrounded those of them Who scoffed that whereat they had been mocking!
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Indeed (many) Messengers were mocked before you (O Muhammad SAW), but the scoffers were surrounded by that, whereat they used to mock.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Messengers before you were also ridiculed, but those who jeered were surrounded by what they had ridiculed.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Other Messengers before you were also mocked, but those who scoffed at the Messengers were overtaken by the same scourge that they had scoffed at.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Messengers before thee, indeed, were mocked, but that whereat they mocked surrounded those who scoffed at them.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Apostles were certainly derided before you but those who ridiculed them were besieged by what they had been deriding.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Before you, other Messengers were mocked, but the mockers were encompassed by the very thing they mocked.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by what they used to ridicule.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
They mocked the Messengers who were sent before you thus, the torment which they had ridiculed encompassed them all.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
And certainly apostles before you were scoffed at, then there befell those of them who scoffed that at which they had scoffed.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Other messengers have been mocked before you, but those who scoffed were overwhelmed by the very thing they had mocked.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑された だが嘲笑した者は 嘲笑していたことに取り囲まれるのである
Mocked were (many) messenger before thee But their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.
さて 最大の嘲笑の機関
What we fear is the judgment and ridicule of others. And it exists.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Surely the apostles have been mocked before you but what they had mocked rebounded on the mockers themselves.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
And certainly, O dear Prophet (Mohammed peace and blessings be upon him) the Noble Messengers before you have also been mocked at, so those who laughed at them were themselves ruined by their own mocking.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Messengers indeed were mocked at before thee but those that scoffed at them were encompassed by that they mocked at.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
And assuredly mocked were the apostles before thee, wherefore that whereat they scoffed beset these who had been mocking.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
And indeed (many) Messengers were mocked before you, but their scoffers were surrounded by the very thing that they used to mock at.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Messengers before you were ridiculed, but those who mocked them became besieged by what they ridiculed.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
And indeed before your time (O Muhammad!) many a Messenger has been scoffed at but those who mocked at them were encompassed by the Truth they had scoffed at.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Messengers (of Allah) have been derided before thee, but that whereat they scoffed surrounded such of them as did deride.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Apostles were certainly derided before you. Then those who ridiculed them were besieged by what they used to deride.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Other Messengers have been mocked before you. But those who scoffed at them were encompassed by that they had mocked'
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
They mocked the Messengers who lived before you (Muhammad), but those who received warnings of punishment and mocked the warnings, all suffered their torments accordingly.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
And certainly apostles before you were mocked at, but that which they mocked at encompassed the scoffers among them.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Messengers have been mocked before you, but those who scoffed were overtaken by the very thing they scoffed at.
あなた以前の使徒たちも 確かに嘲笑されていた だが嘲笑したものは その嘲笑していたこと 懲罰 に取り囲まれるであろう
Mocked were (many) messengers before thee but their scoffers were hemmed in by the thing that they mocked.
私を嘲笑する
Ridiculed me.
 俺を嘲笑するのか
Do you mock me?
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
When they see a sign, they laugh at it,
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
And whenever they see a sign, they mock at it.
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
and, when they see a sign, would scoff
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
And when they behold a sign, they turn to scoffing.
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
And when they see an Ayah (a sign, a proof, or an evidence) from Allah, they mock at it.
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
And when they see a sign, they ridicule.
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
and if they see any Sign, they laugh it away
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
And seek to scoff when they behold a portent.
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
and when they see a sign they make it an object of ridicule,
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
When they are shown a sign, they scoff at it
またかれらは 印を見ても嘲笑するばかり
And when they see a sign, they ridicule

 

関連検索 : 嘲笑されます - 嘲笑 - 嘲笑 - 嘲笑されました - 嘲笑します - 嘲笑する - メイク嘲笑 - 嘲笑の恐れ - 彼を嘲笑 - 彼を嘲笑 - 嘲笑を作ります - 正義の嘲笑 - 嘲笑の対象 - 公共の嘲笑