"回り込"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Around Side Circle Turn Whop

  例 (レビューされていない外部ソース)

テキスト回り込
Text Run Around
回り込む側面
Run Around Side
このフレームを回り込
Text will run around this frame
このフレームを回り込まない
Text will not run around this frame
ヤシを切れば回り込める
We're going around it if we can hack out eight trees.
マイク 向こう側に回り込んで
Mike, pull around on the other side.
張り込みなら ゴミ回収車だ
You know what you should do is a garbage truck.
テキストが回り込むアウトラインを別に作成
Create a custom vector outline that text will run around
ジョン 見えないから 回り込むよ
I can't see him.
まず奴らの背後に回り込んで
All I'm gonna do is I'm gonna go after one of them,
前回でかなり 追い込まれている
We got killed in the opening.
敵に回り込まれたら 防ぎようが舞い
Yeah.
スティーブ ブルースと回り込んで 廃坑の前まで行け
You and Bruce, you go round the trees to the mine entrance.
彼の回復は見込めない
There is no hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません
There is little hope of his recovery.
回り込めるもんか 谷が俺達の味方になる
This position is no good. We must avoid those ravines.
ありません 3回の出張中毎回 同じ量の同じ本を持ち込んで
No. He brought in the same books in the same quantity on three previous trips.
彼は回復の見込みが無い
It's all up with him.
彼の回復の見込みはない
There is no hope of his recovery.
彼は回復する見込みがない
He is beyond the chance of recovery.
彼は回復する見込みがない
He has no chance of recovering.
彼は回復する見込みがない
There's no chance that he'll recover.
パンツ見込み 第31回安打1打点
Let me pay you for the medicine before I'm asked.
エイブラハムは数回書き込んだだけで
Abraham blogged a few times,
回線を調べるために これで割り込めるんです
What for?
前回使用した設定を読み込み
Load last used settings
イオン化ガスが入り込めば 両方の主回路が溶かされる
If ionized gas got in here, it could've melted the primary circuits of both systems.
彼の回復の見込みはどうなのか
What are the prospects for his recovery?
彼が回復する見込みは全くない
There is no hope of his recovery.
今年は景気回復の見込みはない
Any turnaround of the economy is not expected this year.
読み込みを再試行する最大回数
Maximal number of read retries
だが 回復の見込みは 十分にある
But the chances of it returning are pretty good.
彼が回復する見込みは五分五分だ
It's even chances that he will get well.
彼がすぐに回復する見込みはない
There is no hope of his getting well soon.
前回書き込んだセッションを現在のプロジェクトにインポート
Import a previously burned session into the current project
毎回 アレックスが持ち込む 愉快な話を聞き
But I didn't handle it.
回せ... 右回りに
Turn it... clockwise.
そう言われても 私は夫ですので 彼女の後ろに回り込
My wife replied, None of your business.
落ち着け さらに2隻来る 回り込んで遮ろうってんだな
Stay sharp. There's two more comin' in. They're gonna try and cut us off.
彼が回復する見込みはほとんどない
There is little hope of his recovery.
彼が回復する見込みはほとんどない
There is little hope that he will recover.
彼は重い病気で 回復の見込みはない
He is seriously ill and unlikely to recover.
前回のセッションのファイルを再読み込みしますか
Do you want to reload files from previous session?
前回のセッションのファイルを再読み込みしますか
Do you want to reload files from the previous session?
起動時に前回の画像をビューアに読み込む
Load the last image into the viewer on startup