"因果モデル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
因果モデル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
因果だよ | Causality. |
因果だよ | Another link in the chain. |
原因と結果 | Cause and effect. |
原因と結果だ | Cause and effect. Au revoir. |
原因と結果よ | Cause and effect, my love. |
因果応報だよ | What comes around, goes around. |
この因果関係は | But so, can anyone guess what's going on here? |
因果を感じるし | A prick. |
Xの原因は我々のモデルの外にある | X is our predictor. So, that's thought to be an exogenous variable. |
この因果関係はまた | Nothing ever happens out of thin air. |
親の因果が子に報いる | The sins of the fathers are visited upon the children. |
因果は やがて報いられる | Seeing stuff like that, knowing that I've been through it at one point in my life, it really pisses me off. |
AIMSは効果が実証されたモデルです | Well, I said we also have a plan. And our plan is quite simple. |
因果関係があることを理解出来るかもしれません マウスや他の動物でのモデル システムの研究も | And eventually we may be able to understand if they're not just correlative differences, but causative. |
説明的なモデルであり 他と同様に 数学的な記述や 因果関係によって具現化されています | Not just a superficial image of it, though it contains that as well, but an explanatory model, embodying the same mathematical relationships and the same causal structure. |
因果を含めてあきらめさせた | I persuaded him to give up the idea. |
だから 因数分解の結果は (x 1) | So a could be equal to 1, and b could be equal to 9. |
因果関係という概念です だから始めと終わりは因果関係にしたいと思います | And then the idea of confounds. And the most important concept to take away from this segment is the idea of causality. |
実際に何が起こっているかを示す 原因のモデルです プロテオミクスは実際にそのようなモデルを | So what we need is to have a causative model of what's actually going on, and proteomics actually gives us the ability to build a model like that. |
原因と結果はお互い作用し合う | Cause and effect react upon each other. |
因果関係の感覚は存在しますか | And Ha ha, there is a picture and here is I. And what does it matter? |
言ったろう 我々は因果の奴隷だ | Please, ma chérie, I have told you. We are all victims of causality. |
これらは効果量信頼区間モデル比較です | Let's just deal with these. |
統計的なメディエーションと真の因果的なメディエーションには | So the, the mantra still applies, correlation does not imply causation. Um, and I like to put in here in my graduate level class. |
他の仕事なら眠れる 因果な商売さ | A man like that should be in some other line of work. |
モデル ドル(モデル アイドル) | Yes |
彼には何の因果か怠け者の息子がいる | He is cursed with idle sons. |
二重盲検法と単盲検法 交絡と 因果関係 | Random representative sampling, independent and dependent variables, double blind, single blind experiments, confounds and causality. |
言語モデル特に単語モデルはタスクの実行に どれほどの役割を果たしているのでしょう | And so for each of these applications here, I want you to tell me whether you think that language models, and specifically these types of word models, would be a major part of an implementation of that task. |
同じ原因がしばしば異なった結果を生む | The same cause often gives rise to different effects. |
相関関係自体は因果関係を証明しません | What about causality? |
モデルは効果的な組織や 政策を作る助けになります | Ezekiel Emanuel Fifty million people are uninsured. |
それはすべての遷移モデルの状態の 結果の合計です | And what's the expected value? |
モデル | Model |
モデル | Models |
モデル | Model |
モデル | Do you mind! He's getting grossed out. |
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす | Every cause produces more than one effect. |
私が歩を進めると どんな因果関係があるか | The why meant really, |
ここで原因と結果の連鎖を検証しましょう | So even if there's no tags, quotes are being stripped away. |
親の大変さが分かりました 因果応報ですね | I now have a 10 year old of my own who's exactly the same. |
その因果関係を理解することもできました | That we could create a classification of the mental illnesses. |
因果からは逃れられん 我々は永遠の奴隷だ | Causality. There is no escape from it. We are forever slaves to it. |
最初は モデル です モデルとは何でしょう モデルとは | So let's first understand what each of these words mean in the context of this framework. |
これらの回答は 原因と結果をはき違えている | These answers confuse cause with consequence. |
関連検索 : 因子モデル - 結果モデル - モデル効果 - 因果効果 - 因果ループ - 因果メカニズム - 因果ネットワーク - 因果パワー - 因果アカウント - 因果ネクサス - 因果力 - 因果プロセス - 因果ロジック - 因果イベント