"国内貨物輸送"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
貨物輸送を | Well, in business, that's certainly not the way we would go about it. |
貨物輸送に使っただけでした | The Russians actually flew a supersonic transport before the Concorde. |
このロボットは貨物輸送にも使えます | I'll tell you a little bit more about this. |
第109米国航空警備隊が 沿岸地域まで空輸し そこから貨物輸送機に積み替えて | The 109th Air National Guard flew the most recent shipment of ice back to the coast of Antarctica, where it was boarded onto a freighter, shipped across the tropics to California, unloaded, put on a truck, driven across the desert to the National Ice Core Laboratory in Denver, Colorado, where, as we speak, scientists are now slicing this material up for samples, for analysis, to be distributed to the laboratories around the country and in Europe. |
夜の8時発 L. A. 空港で チャーターした貨物輸送機は | There is a cargo plane scheduled to depart lax at 8 00 pm to mexico city. |
今では多くの貨物が飛行機で輸送されている | Many goods are now transported by air. |
この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています | This aircraft company deals with freight only. |
国家輸送安全委員会 オーシャニックホットライン | National Transportation Safety Board, Oceanic hotline. |
君が輸送物資の管理を | As loadmaster,you're in charge of everything that's brought aboard the aircraft? |
ピエロ ワン輸入雑貨 | Pier 1 imports. |
輸送中だ | Everything's on its way, Doctor. |
エネルギー ユーティリティ 輸送... | Energy,utilities,transportation... |
輸送コンテナか | in a shipping container. |
パースへ送る重要貨物があるのよ | We have important cargo to take to Perth. |
私の手荷物は輸送中に紛失した | My baggage was lost in transit. |
_ 5分で輸送 | Transport in five minutes. |
エンゼン君 輸送を | That's enzen from transpo. |
医療輸送船 | Medical transports? |
彼は大きな米国輸送機を取得します | Saigon is going to fall to the North Vietnamese. |
貨物室の内側に 人はいないはず | I should be putting you somewhere in the cargo bay, shouldn't be a soul in sight. |
輸送車が来る | Cue the truck. |
輸送用シャトルです | A transport shuttle. |
保有輸送 逃亡 | Harboring and transporting fugitives? |
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した | The government transported goods to the island by helicopter. |
それは 定位薬物輸送 と呼ばれますが | Now, we can do this, but it's really hard for us. |
発展途上国と先進国が 野生植物をもっと食べたら 食料の輸送距離はキロから | So developing nations and first world nations, imagine if you could take these wild plants and consume them, food miles would basically turn into food feet. |
コパラル トゥポル中佐を 第2貨物室に案内しろ | Corporal, escort Commander T'Pol to cargo bay 2. |
例えば世界中に貨物を送るとします | It's called a schema because it represents many possible actions that are similar to each other. |
第一輸送船 突破 | The first transport is away. The first transport is away. |
皆が輸送された | They were taken into a transport. |
国家輸送安全委員会は 家族へのホットラインを設置し | The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims. |
FENは国内ニュースを放送していない | FEN does not carry domestic news. |
高速輸送の路線を | So here's what we did. |
発電や輸送用燃料 | It will replace or be able to be used for that. |
夫は輸送と販売を | So now they're in it together. |
アメリカのC 17輸送機が | So this is us landing on the Ross Ice Shelf in Antarctica. |
僕のスパイにより その輸送機に宝物が入ってる | My spies tell me those transports carry treasure. |
輸入国はカナダ メキシコ | In 2008, two thirds of America's oil was imported. |
ウィロウビー貨物か | Willoughby Carloading. Just missed him. He's on foot. |
長距離輸送 食品加工 | It's the history of what we eat today. |
輸送中に奪えばいい | We're going to boost it in transit. |
輸送はどうでもいい | I Don't care about logistics. |
僕たちはフロリダから物資を輸送しないといけない | One of our most important seas is off the Gulf of Mexico. |
韓国の密輸商だ | south korean smugglers. |
日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である | Japan is the largest importer of U.S. farm products. |
関連検索 : 内陸貨物輸送 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 輸送貨物 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 貨物輸送 - 国内輸送 - 国内輸送 - 国内輸送