"国境の町"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
タカート国境 ビリッグ警官 タカート国境 | Tecate border! Officer Brigg, Tecate border! |
国境 | International |
国境spain.kgm | External frontier |
国境外southkorea.kgm | Out of Bounds |
国境だよ | Between states. |
ここに描いてる国境は 現在のオーストリアの国境とは | In this red color, I have Prussia. |
国道15に カナダの国境を閉ろ | Have him lock down the Canadian border at 15. |
ここが国境? | And that spot is where we were at noon. |
メデニンカ ソ連国境 | Medininkai, Russian border. |
ベルギーとドイツの国境の森 | Ardennes Forest on the BelgiumGermany border. |
...私は町の境界を長く伸ばすよ | Somebody shakes up my town, Joe... ( dramatic theme playing ) ...I'm gonna stretch the city limits a long ways. |
国境警備隊だ... | No need. |
国境を越えた | Where'd they cross? |
しかし 英国の境界は | (Well, Ireland has since been carved out.) |
サマセットとデボンシャーの 国境地帯だ | These are the borderlands of Somerset and Devonshire. |
中国国境越えをしていまいした 北朝鮮の国境警備隊が 許可なく | I had learned that many people tried to cross the border to China in the nighttime to avoid being seen. |
その国は2国と境を接している | The country borders on two other countries. |
から国の炎上 北部の国境に南海岸 | The country's ablaze, from the southern coast to the northern border |
綾ある 陸奥国分寺町国分 了 | Why you...! |
音楽に国境なし | Music is universal. |
スポーツに国境はない | Sport transcends borders. |
スポーツに国境はない | Sport knows no borders. |
国境から数キロ南 | The South blazeswith lights. |
国境まで5分だ | The border is 5 minutes away. |
国境を超えたら | Right now we can worry about the ankle bracelets |
国境は問題なく | Any difficulty at the border? |
アメリカ メキシコ国境の壁は 650マイルです そして 南部国境に アメリカは 国境警備隊を1万7千人 配置しました | The Berlin Wall was 96 miles long, the wall on the US Mexico border is 650 miles long, and the United States has stationed 17,000 active border troops on the southern border of the United States. |
シリアの国境を渡って来た | I came across the Syrian border. |
国境北は 私の縄張りだ | North of the border is my territory. |
メキシコは アメリカ合衆国と国境を接する国だ | Mexico is a nation that borders the United States. |
メキシコは アメリカ合衆国と国境を接する国だ | Mexico is a country whose borders adjoin with those of the United States. |
カナダ国境のすぐ近くに モンタナ州 リビーという 小さな町があります 松林と湖 そして | In the northwest corner of the United States, right up near the Canadian border, there's a little town called Libby, Montana, and it's surrounded by pine trees and lakes and just amazing wildlife and these enormous trees that scream up into the sky. |
スポーツは国境を越える | Sport transcends borders. |
いつ国境を越えた | When did you cross? |
駅 空港 国境 それは | border crossings and |
与那国町が誕生する | Don't make me laugh! |
国境関連の暴力や犯罪は | I did so because I firmly believed it represented what was best for Arizona. |
この地 この国境内から アルカイダは | It was here, in Afghanistan, where al Qaeda brought new recruits, trained them, and plotted acts of terror. |
国境の方へ行きたいのです | We are journalists from India... |
夜に 中国国境を越えようと するのを知りました 北朝鮮の国境警備隊は しばしば | I had learned that many people tried to cross the border to China in the nighttime to avoid being seen. |
何度も国境を越え アイスランドの銀行や 英国の銀行 | If people can find that that sub prime product has been transferred across nations many, many times until it ends up in banks in Iceland or the rest in Britain, and people's ordinary savings are affected by it, then you cannot rely on a system of national supervision. |
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった | The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country. |
TED共和国 には国境はありません | You could call it TEDistan. |
アメリカはメキシコ国境付近まで | And America, to some degree depends on how you view it, seams like they kind of wanted to goad Mexico into war. |
国境を超え続けます | North Africa, the Balkans and Asia. |
関連検索 : 町の町 - 国境 - 国境 - 国境 - の町 - 町の - 国境の家 - 国境の城 - との国境 - スイスの国境 - との国境 - 国境の州 - 町