"地域の雇用事務所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
地域の雇用事務所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
地方の事務所のボスは 俺だ | Into my regional office and go over my head! |
事務でもいいかも 雇用してくれるなら | Perhaps at the desk I can get an employment... |
就職雇用 経済 税金 債務 | Over the next few years big decisions will be made in Washington on jobs, the economy, taxes and deficits, energy, education, war and peace. |
貴方は地方の軍事事務所からですか? | Are you from the local military office? |
俺の事務所は こっちだ ...その事務所だ | So this is where I'm gonna be doing my, uh... my work, right here in this, uh office. |
このビルは5千平方フィートで 事務所用に | Now this building has 5,000 square feet to use as offi |
地方の刑務所に | I was providing volunteer leadership |
事務所に | Telephone. |
事務所へ | Into my office. |
事務所は? | Who's your agent? Are you freelance? |
事務所に | It's a chart of all |
ドイツの事務所に | Brennan okay? Well, we just got to wait. |
うちの事務所 | The office. |
私の事務所へ | My office, please. |
どの事務所に | What's your division? |
警察事務所 郡刑務所がある | Courtrooms, Sheriff's headquarters, detective bureau. |
事務所の同僚よ | He's a junior partner at my firm. |
事務所の誰かに... | Not andrew or felicia or... |
FBI この事務所よ | FBI. |
勤務先住所 番地 | Business Address Street |
住所はなく雇用履歴だけ | Yeah, no home address, only a history of employment. |
保安官事務所 | I have the inquest tomorrow. ( rings ) Sheriff's office. |
事務所に来い | I've had it. At my office. |
アロッソ探偵事務所 | You see... |
管理事務所は | Hey, do you know where l can find the administrations office? |
カトラー事務所には | Andrew told me that you might be joining martin cutler's firm. |
協同組合の目的は雇用や収入を 地域社会にもたらすことです | We have courses on cooperativism, on leadership, |
この手のものが建築事務所の重要な仕事だってことだ わかるだろ こんなものをつくるために 我々は事務所を雇う | Audio jack, power supply and look, you know these things are important architectural jobs for firms, right? |
社会保障事務所の | Dishwasher. Hurry it up, miss, we're busy. ( ominous theme playing ) |
あなたの事務所で | Well, you could use some help. |
今は別の事務所に | You at a new firm now,or what? |
クーパー グリーンの事務所です | Cooper Green's office. |
用があるなら 事務所の方に 電話しろってな | If Ida wants to see me, she can call me at my office. |
事務所にいます | I'm in my office. |
事務所に行って | I'd like to be on it. |
ウォーター リボン事務所です | Walter Ribbon's office. |
立派な事務所ね | This place is incredible. |
事務所はこっち | My office is this way. |
事務所は どこに | Where's the location? |
どうぞ事務所に | Step into my office. |
法律事務所は左 | Law firm is on your left. |
そして名産のバーティ ピーナッツです 地域最大の雇用主は パデュー社の鶏肉処理工場です | The biggest crops are cotton and tobacco, and we're very proud of our Bertie County peanut. |
私の事務所に行こう | Anything you want. |
私の法律事務所には | This is a doctor, whose life is caring for people. |
監督官の事務所から | Well, it could be dirt. |
関連検索 : 地域事務所 - 地域事務所 - 雇用事務所 - 地域の雇用 - 地域支援事務所 - 地域管理事務所 - 地域の雇用法 - 地域の雇用サービス - 事務所の所在地 - 地方事務所 - 地籍事務所 - 地区事務所 - 商用事務所 - 土地のタイトル事務所