"執筆で忙しいです"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
執筆で忙しいです - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家で執筆中よ | He's here to work. |
でも執筆に関しては | like seaweed and other things that are scary. |
今 エピファニー という新しい本を執筆中です | And the third thing about intelligence is, it's distinct. |
ユーザマニュアルを執筆 | Writing the user manual |
ここで執筆してる作家と | That you're a writer in need of some peace. |
今 執筆中だ | Yeah? I'm writting |
思索とご執筆だそうで | To write, to meditate. |
執筆時間がいるわ | But that would take time. |
本の執筆から2年の間で | I don't think that's the case anymore. |
...彼が執筆した時代が | ...as he walked in each time. |
私が前回執筆した本は | Now I did have an advantage. |
多言語で執筆しています 先ほどお見せしたウィキという | It's written by thousands of volunteers all over the world in many, many languages. |
シンプリシティーの法則 を執筆し終えた後 | Is it good? Is it bad? Is complexity better? |
ジャクソン カーティス さようならアトランティスを執筆した | You're not by any chance the Jackson Curtis who wrote Farewell Atlantis ? |
執筆にこういうアプローチが ぴったりなのは確かですが | So I try to approach everything that way. |
なぜ本を執筆するに飽き足らず | Now, this little anecdote gets to the heart of why |
当面は ガンも治ったみたいです 執筆も進み 今まで以上に | I seem, for the time being, to be cancer free. |
この5年間 執筆を通じて | I think not. |
ニューヨーク タイムズのコラム オブザーバー の執筆者です 氏は 素敵なユーモアの持ち主です | It was written by Russell Baker, who used to write an Observer column in the New York Times. |
教育用出版社向けに執筆していた時 | It kills me. I'm not kidding. |
自叙伝の執筆活動の 準備は進んでんの | How's it going with your writing? |
忙しいです | I'm busy. |
忙しいです | I am busy. |
この曲の複雑さについて論文を執筆しています | For more info on this, Don Knuth, the computer scientist has written an essay on the complexity of songs. |
私が書いた 少なくとも執筆に協力した | I wrote it. Or at least I collaborated in writing it. |
執筆 と 突然全体のビジネスが来た | It cost me something in foolscap, and I had pretty nearly filled a shelf with my writings. |
執筆の基礎は羽ペンの削り方 | learning how to service it, or design it for that matter? |
正しくは 科学に関連する執筆を行う人と | The science writers and editors I shouldn't say science writers, |
本を執筆したら出版社が並んで 待つのを願っている... | I hope publisher's will line up for my book... when I write all this. |
私たちが今 執筆家や漫画家を 選んでるんじゃないでしょう | Her confidence is high and her community service is amazing. |
どれだけ多くの人が申し込んで 執筆したがっているか 驚くばかりです | I teach writing workshops in Lagos every summer, and it is amazing to me how many people apply, how many people are eager to write, to tell stories. |
彼は小説の姉妹編を執筆中だ | He is now writing a sister volume to his novel. |
仕事の姿勢を変え 助かったんです あのベストセラーを執筆中 | When I heard that story, it started to shift a little bit the way that I worked too, and this idea already saved me once. |
活気に満ちた場所で暮らしながら 執筆活動をしました | In my mid twenties, I moved to Istanbul, the city I adore. |
宿題で忙しいです | I'm busy with homework. |
私は考えています スティーブ ガランズと執筆を 始めた頃は考えていませんでした | What I think we are doing is we're transitioning as a species. |
私は セックスと科学のイケない関係 を執筆中 | (Laughter) |
ティク ナット ハン氏は100冊以上の本を執筆 | Thay means teacher is author of more than 100 books. |
忙しいのですか | Are you busy? |
大変 忙しいです | I'm busy as a bee. |
大変 忙しいです | I'm very busy. |
忙しいんですよ | My problem is in finding the time to do everything else. |
科学者によって執筆されたものです このテーマに関する1,000ページ近い資料です | That report was written by 620 scientists from 40 countries. |
というのも私は執筆中は 研究者モードで ジャクソン ポロックばりの仕事ぶりですから | My husband left town with the kids because I always go into this Jackson Pollock crazy thing, where I'm just writing and in my researcher mode. |
ステージですごく忙しいです | The main motif is Andersen's The Red Shoes. |
関連検索 : で忙しいです - で忙しいです - 忙しいです - 忙しいです - 忙しいです - 忙しいです - 忙しいです - 執筆 - ビジネスで忙しいです - すでに忙しいです - と忙しいです - リソース忙しいです - 執筆しています - ここで忙しいです