"基本的人権政策"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
基本的人権政策 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
オバマ政権の基本的外交姿勢に 私は好感を抱きました 外交政策にスマートパワーを活用する | I am impressed that when Hillary Clinton described the foreign policy of the Obama administration, she said that the foreign policy of the Obama administration was going to be smart power, as she put it, using all the tools in our foreign policy tool box. |
基本的には この政策に賛同する人々とグループを作り活動します | So how does this transition idea work? |
基本的には 国の持つ文化や政治的価値 外交政策などが 他国を引きつける力です | And, very simply, and I'm really cutting it short because of the time limits here, it's essentially the ability of a country to attract others because of its culture, its political values, its foreign policies. |
その学者は財政政策の権威である | The scholar is an authority on fiscal policy. |
政府の本質は 独裁的で 権威主義的で | And that regime that we got rid of was actually a dictatorship, an authoritarian regime, that for decades created a great sense of paralysis within the nation, within the people themselves. |
北朝鮮の政権は 非道で効率的な政治抑圧体制を敷いており 自国民に対して最も基本的な 人権をも否定してきました | For six decades, the North Korean government, the North Korean regime has created this ruthlessly efficient system of political repression, denying even the most basic human rights to their own people. |
人々は基本的に | And I find that sort of scary. |
政府の政策の 基本設計者は 商人や製造業者であり 彼らは自分の利益が | He said that in England, the principal architects of government policy are merchants and manufacturers and they make sure that their own interests are most peculiarly attended to, however, grievous the impact on others, including the people of the England, but of course far worse of those who are subject to what he called the savage injustice of the Europeans. |
政策的処方として | They use Mobutu as metaphor. |
貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が | Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age. |
我々の政策にも影響します 私が会った一人は レーガン政権の | But the ripple effects of this are going to go out into our politics. |
憲法記念日は 憲法の基本的精神である 国民主権 基本的人権の尊重 平和主義を再確認するための日です | This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed. |
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった | The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success. |
オバマ政権の政策で 全国的に変化をもたらしたものは 何でしょうか | So if I asked you, for example, what was the Obama Administration policy that caused massive changes across the country, what would you say? |
基本的に この人々は | He's got a great chapter about it. |
基本的な政策基盤の上に成り立っています もっとも これは 文明の物語でもあります | The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
人々は政治的権力をうばわれた | People were deprived of their political rights. |
人々は政治的権利をうばわれた | People were deprived of their political rights. |
行政管理 財政管理 人的資本への投資 市民の権利の確保 インフラストラクチャーの供給 | And it's legitimate monopoly of means of violence, administrative control, management of public finances, investment in human capital, provision of citizenship rights, provision of infrastructure, management of the tangible and intangible assets of the state through regulation, creation of the market, international agreements, including public borrowing, and then, most importantly, rule of law. |
基本的 | slice |
基本的 | Basic |
基本的 | Classic |
基本的 | basic |
世界中の公共政策の基礎として | It is probably actually utterly inaccurate. |
第一に教育が 基本的人権 として確立されるでしょう | Three things. |
スコットランドでは 政府の気候変動対策基金が | As we see the spread of it, we see national hubs emerging. |
格闘技の基本は策略ぞ | Martial art is based on deception, my friend. |
しかし 中国では 人権 という言葉が使われず 基本的権利と表記される | However, in China, they don't use a word for human rights, but instead express it as fundamental rights . |
基本的Name | Basic |
基本的に | Same thing is going on. |
基本的に | I mean, how do you, the company, benefit? |
基本的に | For any given price. |
量的金融緩和期間中は 多面的で その政策の全体的な姿勢は基本的に 銀行の準備金を目標としています | Indeed, although the bank of Japan's policy approach during the quantitative easing period was quite multifaceted, the overall stance of its policy was gauged primarily in terms of its target for bank reserves. |
基本的にはナチスの殺人です | What's the difference between a Nazi and a fascist? |
政権の交代が 最も有効な解決策です | Regime change is the only solution. |
インドの社会保障政策は 労働者の基本的な需要に十分に応えているとはいえない | They inhabit a large number of villages at urban industrial centres. |
世界を大きく変えました 基本的人権のために立ち上がり | The green movement significantly inspired the world. |
基本的なオプション | Basic Options |
基本的なコンテナ | Basic container |
基本的には | What are you doing by operating on the cleft palate to correct it? |
基本的には | And I will talk about what this context is in just a second. |
基本的には | line that goes through these two points. |
そして基本的には この債権者がこの会社の | They go to 0. |
2つ目の基本ケースは基本的に | So we need to actually add a second base case. |
人間の基本的な価値感です | Make sure you lie three times a day. |
関連検索 : 基本的人権 - 基本的人権 - 人権政策 - 人権政策 - 人権政策 - 基本的人権基準 - 基本的人権法 - 基本的人権条項 - 基本的権利 - 基本的権利 - 基本的人権の保護 - 基本的人権の懸念 - 基本的人権の問題 - 基本的な施策