"基礎となる研究課題"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
基礎となる研究課題 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ロザベスの新刊のある章に関する研究の基礎となりました | Now the case, Nelson Mandela |
この課題は我々の研究範囲ではない | This subject is not within the scope of our study. |
基礎と | Freshman year is about two things, hear me now... |
世界最高の博士課程研究者と | The Genome Project was a controversial project in 1990. |
ネイチャー誌に出た報告です 癌の治療ターゲット候補に関する53件の基礎研究の 再現を試みた研究ですが | So in March, 2012, just one month ago, some researchers reported in the journal Nature how they had tried to replicate 53 different basic science studies looking at potential treatment targets in cancer, and out of those 53 studies, they were only able to successfully replicate six. |
この問題を解く基礎は | BAF so that's this entire triangle right over here |
研究課題としてではなく 行動の枠組として扱うということです 従って 課題となるのは 重要かつ持続可能な | And the point is not to treat these topics as topics of study, but as frameworks of action. |
科学技術研究にあてられてきました 一部の企業も基礎研究を行うことが 期待されていました | Whereas government money had always been there for basic science and engineering research, we also counted on some companies to do some basic research, but what's happened now is companies put more energy into short term product development than they do in basic engineering and science research. |
解決する価値がある課題そのものです 研究の二つの手法 | The search is not for the solution of the problem, but for problems themselves worth solving. |
しかしどんな基礎研究でもそうですが 現在の技術を超えたものを | Where all this leads, I don't know. Is it practical? I don't know. |
基礎的な科学技術の研究にあてたとき その費用には見返りもあると 認めるべきです | Government funding should at least do things like recognize cost benefits of basic science and engineering research. |
基礎 | Do you know what fundamentals are? |
基本のWikiを作るという課題でした | Let's talk about the basic version first without the bonus problem. |
あなたは研究課題を二つ落とした すぐにやり直さなければならない | You missed two assignments you will have to make them up at once. |
趣味のロボットを越え しっかりした研究に基づいて本当に大きなロボティクスの 課題に取り組もうと思ったら | If you want to go beyond a tinkering, if you want to go beyond a hobby of robotics and really tackle the grand challenges of robotics through rigorous research we need more than that. |
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる | In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease. |
びっくりするような 研究課題を提示されました ハイチに行って独裁者ドュバリエの 権力を支え秘密警察の基盤となった | In the early '80s, I had a really astonishing assignment when I was asked by my professor at Harvard if I was interested in going down to Haiti, infiltrating the secret societies which were the foundation of Duvalier's strength and Tonton Macoutes, and securing the poison used to make zombies. |
世界のどこに行っても同じです 臨床研究は研究の基本となります | It doesn't really matter if you're in the north, the south, the east, the west. |
その理論は周到な研究に基づいている | The theory is based on thorough research. |
治験前の基礎研究のみならず さらに生々しく肉と血を相手にする医療の学術分野でも | But it doesn't just happen in the very dry world of preclinical basic science cancer research. |
神経学の研究をしたいと思っていました 特に発達中の神経系統に対する重金属の影響の研究です そこで私はその課題で研究を始め 彼の研究室で一年間作業し | At that time, I was really interested in neuroscience and wanted to do a research project in neurology specifically looking at the effects of heavy metals on the developing nervous system. |
我が社の基礎となる プランです | This contains the protocols that will serve as the basis of our agreement. |
米国医学研究所の研究によると | How many masks do you need? |
夜中まで基礎研究も していました 2004年に地方の病院へ 転勤しましたが | And everyday, I did surgeries and outpatient care, and basic research until midnight. |
検討を依頼しました 研究室で新しい種を作ることに対して どのようなリスクや課題 倫理問題が | Art Caplan's team at the University of Pennsylvania to undertake a review of what the risks, the challenges, the ethics around creating new species in the laboratory were because it hadn't been done before. |
暗い基礎部分に向かって 移動しているところです これは研究室で観察されています | So, you can see from these diagrams that the protocell is actually moving away from the light, toward the dark foundations. |
基礎飛行を始める前だ 基礎飛行を始めたよ | They're starting basic flight. Then they start basic flight. |
頭を使う 知的スキルについてであれ 研究者というのは 時間測定できる課題を好んで研究します 数値にできるからですね | Now, researchers, whether they're studying a motor skill, something you do physically or a mental skill, they like to study things that they can time. |
政府は基礎教育と | It has the improving fundamentals. |
index.html テンプレートの基礎 | Basis for the index. html template |
殺しの基礎 | There's an ABC's for professional killing? |
開発の方向性を大きく変化する きっかけになりました 医療分野では 基礎研究において | From this perspective, these plus alpha can vary in my development activities. |
彼の研究はいわゆる事実に基づいている | His study is based on what is called fact. |
確率の一つの基礎となる定義を | So how do I think about that? |
臨床研究に関する倫理的課題を 検証する有効的な仕組みを 作り上げる必要があります そのために 政府や 研究出資者とは無関係の | Local governments need to set up effective systems for reviewing the ethical issues around the clinical trials which are authorized in different developing countries, and they need to do this by setting up ethical review committees that are independent of the government and research sponsors. |
何ノ研究 キタナイ研究ヤッテルヨ | What kind of shit research are you doing? |
ベリーと私はこの問題を研究していた | Belly and I worked on this very problem. |
その3 研究員が研究員を育成すること | So building community among those students, very important. |
素晴らしい研究や ぞっとする研究です | I worked on the environmental consequences of nuclear war. |
大きな課題となるのは | (Laughter) |
基礎的な発明が最も多い 最も重要な10年を見いだしました 他の研究者のリストも参照して | They have combined the list of major innovations, and they've discovered that the greatest number, the greatest decade, for fundamental innovations, as reflected in all of the lists that others have made a number of lists that they have merged was the Great Depression. |
基礎からです | Without words, you have nothing to work with. |
ある研究によると | Here's an interesting one. |
ある研究によると | We're now at about 2.8 seconds. |
基礎的でとても簡単なマジックを | In order for us to understand each other, |
関連検索 : 基礎となる研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 基礎研究 - 研究課題 - 研究課題 - 研究課題 - 研究課題 - 研究課題