"報われない仕事"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

報われない仕事 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

仕事の報告さ
Yeah, that's right.
あんなに頑張ってきたのに官僚という仕事は報われない
Despite your best efforts, your bureaucratic work was not rewarded.
知らない 仕事は仕事よ 聞かなかったわ
I don't know. Business. I didn't ask.
仕事で人に笑われたくない
People talk. I don't want to become a local joke.
仕事なの 心配ないわ
It's just work. Don't worry.
スゴいわ 仕事 に戻れるじゃない
This could be great! A way for you to get back in the game!
仕事に誘われた
What?
これがジャーナリストの仕事 情報の確認です
So this one wasn't a debunk, it was actually something that they could prove.
仕事ならあるわ
I already have a job, Captain Mills.
仕事は仕事よ 家族は 分からないわ 神聖な物よ
Work's work. Family is I don't know sacred.
君には報告する仕事が残っているな
You'll need to report to the cardinal in person.
女の仕事じゃないわね
Maybe we'll ask Alyosha to do that?
書類仕事とかないわけ
Don't you have paperwork, DiNozzo?
呪われている仕事ですよ
We are doing our goddamn job.
仕事は報道カメラマンです これが僕の家で
I live in Afghanistan, Kabul, and I'm a news photographer.
その仕事の報酬をもらった覚えがない
I don't remember getting paid for the work.
私は広報戦略を 仕事にしている
Do you know what I do? I'm in public relations. You know what that is?
仕事は安定してるし 報酬も良い
The work is steady, the money's good.
テリーに 仕事に誘われた
Terry the whole town for anything on me today. alright?
この仕事は割に合わない
This job doesn't pay.
仕事の話しても構わない
I don't mind you talking business. Dad
私は仕事に追われています
I am up to my neck in work.
良い仕事があるわ
You know what job you should do?
仕事に関わる事か
Professional interest?
仕事の結果を報告しようと
Maybe we could, like... I thought we could debrief.
みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない
Everybody's business is nobody's business.
この仕事はわれわれの必要条件を満たしていない
This work does not meet our requirements.
やめて 仕事に遅れるわ
You're going a little too far right now. I'm gonna be late for work.
それじゃ仕事に戻るわ
I, uh... I'm working on a case.
仕事と遊びは混同しないわ
We never had a problem mixing work and pleasure.
役所仕事では間に合わない
By the time the FBI wades through their procedures and red tape, it's going to be too late.
いつだって仕事を得られるわ
Well, don't you worry.
仕事に戻るわ
You know what? I'm... I'm just gonna go back to work.
仕事に戻るわ
I gotta get back to work.
仕事に戻るわ
I should get back to work.
仕事に行くわ
I'm going to work.
仕事仕事というよりも家庭を大事にしなければいけないよ
Your family should come before your career.
彼らの仕事への報酬を約束しました これは高くつく仕事でしたが
So he gathered around himself the friends of Archimedes, and he promised to pay for all the work.
で 仕事いつ終わるの
Do you think this is done?
良い仕事だったわよ
You did a good job out there.
君は立派な仕事をすると思われている
You are expected to do a good job.
皆の仕事は誰の仕事でもない
Everybody's business is nobody's business.
きっと大変な仕事だわ
E Ow, ow, ow.
仕事が遅くなったわね
You made late.
仕事しない
You want a job?

 

関連検索 : 報われない哀れ - 失われた仕事 - 失われた仕事 - きれいな仕事 - きれいな仕事 - 報われ - 報われない支払い - 仕事で覆われて - 偉大な仕事が行われ - 少ない仕事 - ドスない仕事 - ない仕事で - 少ない仕事 - 広報の仕事