"報酬を請求します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
報酬を請求します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
別の報酬を要求しろ | Another fee! |
20,000の報酬で請け負ったんだ. | I was paid money for it, 20,000. |
ただ 報酬を求めているだけだ | We only want our wages |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And is under no one's obligation to return his favour, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And no one has done a favour to him, for which he should be compensated. |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and confers no favour on any man for recompense, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And who hath no favour from anyone to recompense. |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | Seeking no favor in return. |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | not as payment for any favours that he received, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And none hath with him any favour for reward, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and does not expect any reward from anyone, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and confers no favor upon anyone for recompense |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And not giving for anyone who has done him a favor to be rewarded |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | They do not expect any reward |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And no one has with him any boon for which he should be rewarded, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | and owes no favour to anyone, which is to be repaid, |
また誰からも 慈悲の報酬を求めない | And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return, |
CL Financialの会計情報を 見せるよう請求しました | Question number one |
報酬を利用すると 報酬依存の人々を つくりだしてしまいます | It creates people when you manipulate incentives to get people to do the right thing it creates people who are addicted to incentives. |
月55万ドルを 請求しています | We're billing roughly 550,000 per month. |
大多数の国で情報請求は無料です | Generally they are. |
ご請求次第カタログをお送りします | Our catalog will be sent on demand. |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
請求書 | Don't. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I ask no recompense of you for it. My reward is due from none but the Lord of all the worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | And I do not ask from you any fee for it my reward is only upon the Lord Of The Creation. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I ask of you no wage for this my wage falls only upon the Lord of all Being |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | And I ask of you no hire therefor my hire is but with the Lord of the worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | No reward do I ask of you for it (my Message of Islamic Monotheism), my reward is only from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists). |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I ask of you no payment for this. My payment is only from the Lord of the Worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I seek of you no reward for this my reward is with none except the Lord of the Universe. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | And I ask of you no wage therefor my wage is the concern only of the Lord of the Worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I do not ask you any reward for it my reward lies only with the Lord of all the worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | For this I ask of you no wage, for my wage falls only on the Lord of the Worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I ask no payment from you for my preaching. The Lord of the Universe will give me my reward. |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | And I do not ask you any reward for it my reward is only with the Lord of the worlds |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | I ask of you no recompense for it, for my only reward is with the Lord of the Universe, |
わたしは それに対しあなたがたに報酬を求めません わたしへの報酬は 只万有の主から いただく だけです | No reward do I ask of you for it my reward is only from the Lord of the Worlds |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
私は あなたに約0.2 を請求しますね | I'm going to charge you 1. that is 0.00274. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
関連検索 : 報酬を請求 - 請求の報酬 - 報酬の請求 - 報酬の請求 - 報酬の請求 - 報酬請求書 - 彼らの報酬を請求 - あなたの報酬を請求 - 請求をします - 請求を報告 - 報酬ます - 報酬を得ます - 報酬を得ます - 報酬を得ます