"壊すことなく "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

誰にも壊すことができない
It means no one can destroy that.
そんなことしたら壊れちまう くそ
You're gonna disable it.
生産することはできると考えています 世界を破壊することなく
I think it's clear that we can make food that will feed billions of people without raping the land that they live on.
本を書く為に森林を破壊することは
Because in poetics, as Margaret Atwood pointed out,
ここを壊れないように しなくちゃ
The lieutenant's right.
フォールンの行くところ すべて破壊され滅びる
He's terrible to work for. He's always apocalypse, chaos...
バグのせいで何か壊したくなったことは
Are you lost in a mess of code? Do bugs make you want to smash something?
ビルを壊すな ビルを壊すな お願いだ
Don't break the building, don't break the building.
自給自足することを学ぶ これは崩壊を防ぐだけでなく
Consider the use of local currencies should the larger economy cease to function, and develop greater self sufficiency.
壊すなよ
Try not to break this one.
壊されたくない
It was you! Whoa!
ここで見てるからな 壊すなよ
You're being promoted. Don't mess up.
カップルは壊すが 心は壊さない
We break their couples, never their hearts.
これが壊れて塞栓となると
So this right here is thrombosis occurring.
壊されることのない和平
The Joy,which doesnt change.
壊されることのない和平
The joy which doesn't change.
物を壊したくなる
You'll wanna smash things!
ぶっ壊すな
Don't wreck it.
壊すだけだと
I thought we were gonna wreck it.
すごく壊れやすいけど
But I want her to know that this world is made out of sugar.
降伏しろ さもなくば破壊する
Stand down or be destroyed!
通夜をぶち壊すだけじゃなく
Okay crashing a wake is bad enough
崩壊しないということです 中にはインターネットでの
I discovered that dictatorships do not crumble so easily.
このムーヴメントは法を破壊するためのものではなく
crowd echoes
昼夜兼行で働くと身体を壊すよ
If you work day and night, you will lose your health.
もろくて壊れやすい装置になると思います そこで この場合 我々は
Now you can probably make it, but it's going to be a pretty clumsy apparatus, I think.
すぐに崩壊するという よくあるパターンです 数学的に表現するとこうなります
So, this is a frequent theme societies collapse very soon after reaching their peak in power.
戦車を破壊することができます
Each pulse can destroy a tank.
なぜここを破壊しようとするんでしょうか
And second, why put the charge all the way down here?
壊さないでください
Don't destroy it.
落とし穴とは システムは崩壊する運命にあるということです 幾つもの理由で 崩壊する運命なのです
But it has a terrible catch, and the catch is that this system is destined to collapse.
なぜ彼が壊す?
N no, no, no. I it's unthinkable.
ようやくこのガラクタを 取り壊す気になったらしい
They're finally tearing down this pile of junk.
壊しては組立て 組み立てては壊すのを 際限なく繰り返します
(Laughter)
壊す
Annul.
そこを破壊すれば
And when we destroy it...
そしてボクのふところもハッピー だって傘をたくさん壊すことなかったからね
Cousin Jan Marco and myself, we were happy, because we could teach them a little bit more advanced lighting.
なお一層美しくなりました この割れ目は伝えてくれています 創造と破壊
This bowl is more beautiful now, having been broken, than it was when it was first made, and we can look at those cracks, because they tell the story that we all live, of the cycle of creation and destruction, of control and letting go, of picking up the pieces and making something new.
核ミサイルで街を破壊することも 考えなければ
We've got to get a nuclear weapon in the air above that town.
助けがないと 荷は破壊する
You help me, or I will destroy that shipment before it ever arrives to you.
関係を壊したくないわ
I'm not about to let anything destroy that.
より多くを破壊します もっとこうした人々が働けば もっと山が破壊されるでしょう
If you learn to be an architect or engineer, that means you ruin more.
鍵を壊すのに困難は全くなかった
I had no difficulty breaking the lock.
大変な旅になりました 彼が行くところすべて 死と破壊が蔓延しました
It was an unfortunate trip, in its wake, the urn brought death and destruction.
じゃなきゃ壊す
Or I will crash it.