"士官"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

衛生下士官
Come on. A corpsman, huh?
士官じゃない
That's not a real officer.
戦術士官 閣下
Tactical. Sir?
彼は陸軍士官
He is an army officer.
科学士官のトゥポルだ
This is my science officer, T'Pol.
誰が上級士官です
Who's the senior officer?
士官がいる 退くぞ
Their own officers.
戦術士官のリード大尉
My tactical officer, Lieutenant Reed.
グッドナウ下士官の遺体を
Take Petty Officer Goodnow's body
大隊全部の士官達ね
A whole campful of soldiers!
士官が大勢いるわね
Oh! All the officers!
その士官とはウィッカムなの
To own the truth... with Wickham.
戦術士官が必要です
You need your Tactical Officer.
士官学校で賭けポーカーを
You ran a floating poker game at STC?
私たちは 司令官デイビッド ボウマン博士と 彼の副官フランク プール博士と 話しました
We spoke with Mission Commander, Dr. David Bowman and his deputy, Dr. Frank Poole.
私の弁護士に 裁判官に
I'm walking and I'm talking.
本当 衛生下士官だった?
I was a...medic. A...corpsman.
そう士官学校で学んだ
I learned that at officer candidate school.
90 ニュージャージー州 リンウッド陸軍士官学校
LINWOOD MILITARY ACADEMY, NEW JERSEY
士官様 これを見て下さい
Where did this come from? From them.
陸軍士官学校に行くんだ
Goes to West Point.
士官様 これを見て下さい
Officers, look what they're paying with.
昇進して士官になれるのか
What happens to me? Do I become an officer?
妹達と士官に会いに行けば
Go to Meryton with your sisters and meet the officers.
妹達と士官に会いに行けば
You have must go to Meryton with your sisters and meet the officers.
士官たちが追ってくるのに
(KITTY) Then all the officers would love me!
士官達の人気者だったのに
Such a favourite among all the officers!
同僚の士官に関わることさ
Getting involved with a fellow officer.
コンピュータ 個人ファイルにアクセス 艦隊士官ホシ サトー
Computer, access biographical file... Starfleet Officer Hoshi Sato.
レジスタンスの中核となる士官である
And the commanding officer with the resistance.
潜水士は... 潜水士は... 女性保安官にモテるからです
Divers... get the ladies, Sir.
彼は海軍士官の任務を受けた
He has received a commission as a naval officer.
仕官は兵士達に前進を命じた
The officer told his men to advance.
降下指揮官士が ドアのチェックをして
So nice air comes flowing in.
あの...衛生兵だった 衛生...下士官
Uh, Korea.
士官達は メリトンが気に入りますよ
I think your officers will be very well pleased with Meryton.
リディアが ある士官と逃げたとの事
The letter was from Colonel Forster, to inform us that Lydia was gone off to Scotland with one of his officers.
士官は二度と家に入れないし
No officer is ever to enter my house again.
最初のワープ5船の 艦隊通信士官
Comm Officer on Starfleet's first warp 5 ship.
警官も弁護士も皆 従順だった
These cops and lawyers wouldn't dare cross any of you.
ディーツは上級士官を殺そうとした
Dietz attempted to murder a superior officer.
士官候補生さまの ご専門は
Excuse me, buddy. So, you're a cadet, you're studying.
士官の前で恥をかかないように
We wouldn't see you disgraced in front of all the officers!
お前は弁護士じゃない 警官だ I.
You're a cop, not a lawyer.
君は上級士官だ リスクが大きすぎる
You're the ranking officer. Too risky.