"壮大な"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
壮大な計画です | They have to be able to teach us something as well. |
壮大なっている | I'm ready now. How can I? |
壮大なラブロマンスなんだ と | You know, I went and pitched it to the studio as 'Romeo and Juliet' on a ship |
壮大な眺めですね | It's a magnificent view, isn't it? |
壮大的に大丈夫ではない | I am not OK on an epic scale. |
これは壮大な問いね | Please begin. This is a big question. |
我々の壮大な構想は | It's just happening in another part of the world. |
壮大な響きですからね | like we could do it, but can we really do it? |
それは壮大です | It's magnificent. |
荘厳で 壮大です | They are so majestic, so massive. |
壮大な計画や 大きなプロジェクトに付き物の | Health was poor. |
この宇宙は 壮大な歴史の | But we have to ask |
きっと ナポレオンは壮大な目標を | But people aren't quite sure. |
約10壮大な たぶんもっと | About 10 grand, maybe more. |
壮麗な大地よ ごきげんよう | Hail to you, glorious earth! |
壮大で完璧なものを感じる | His stuff has a totally epic feel. |
いや この壮大な球体で私は... | Nay, this magnificently heroic globe. |
自信過剰で大言壮語 | You're one of those egotistical smart alacks with big ideas. |
道徳感 の測定は 壮大なプロジェクトです | Then I had to measure morality. |
とにかく 長い壮大な説明の後の | Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit. |
過ごしては行けない 壮大であれ | Don't live a life which is monotonous, mediocre, meaningless. |
壮絶だな | Must have been a hell of a fight. |
王室の結婚式は大変な壮観だった | The royal wedding was a great spectacle. |
これは彼がその壮大な旅の後半の | One journey from London to New York. |
クリスタル自信が主人公の壮大な冒険から | To add insult to injury, Fox is now using her magical staff to fight his way through the game to save her. |
これは約600人の壮大な価値がある | It's worth about 600 grand. |
デザインという壮大な考えです デザインという偉大な思想は | But consider what Plato is doing here. What is he doing? |
女性全般よりも高い 低いのか この大きな 壮大な | Why are men, as a group, at a higher or lower risk of suffering from a particular disease, than women, as a group? |
メアリーは教会の壮大なオルガンに感銘を受けた | Mary was impressed by the big organ in the church. |
ここにはキャプテンミュラー 元武装SS 壮大な男がいる | We have Captain Muller, former Waffen SS, magnificent guy. |
ダルフールあたりで 人を集める 壮大な計画だ | That's how big we're thinking. |
壮大な規模の都市圏居住者となるのです | living in cities or within a day's travel of one. |
チャンバルの壮大な自然を望むことが出来ます | Which actually Shekhar Kapur made an incredible movie, The Bandit Queen, which I urge you to see. |
壮大なストーリーでメル ギブソンが続編をやりましたね | Do you remember the story? (Laughter) |
むかしむかし 彼女は壮大な魔女だった | Once upon a time, she was a magnificent witch |
壮美な色palette name | Royal Colors |
壮観な景色だ | It's quite a sight. |
この壮大な大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる | This magnificent cathedral dates back to the Middle Ages. |
HALは 宇宙が非常に大きく 壮大かつ深淵で | As you remember, at some point in the book for 2001, |
壮大な企画や 滝のようなトップダウンも必要ないんです | It's a matter of choice. |
スライドは美しくて アイディアは壮大ですから | CA Yeah. Just like, you know, like the 10 second version of 10, 11 and 12. |
その王室の結婚式は壮大な祭典であった | The royal wedding was a magnificent occasion. |
戦争中は 壮大な技術革新が進められます | And that makes sense. |
クレルは壮大な計画を 完成させていたのです | The Krell had completed their project. |
まるで壮大な物語の 中みたいです フロドさん | It's like in the great stories, Mr. Frodo. |
関連検索 : 壮大 - 壮大 - 壮大 - 壮大 - 壮大 - 壮大なスケール - 壮大なスケール - 壮大なバーゲン - 壮大なジェスチャー - 壮大なスケール - 壮大な甥 - 壮大な旅 - 壮大なアーキテクチャ