"売り込"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
売り込んだのよ | This is him? |
マーケティングや売り込みもそう | That's how most of us communicate. |
マーケティングや売り込みもそう | And that's how most of us communicate. |
ナイキにも売り込みました | (Laughter) |
上司に売り込もうっての? | Are you trying to impress the boss? |
この手の物語を売り込んで | (Laughter) |
あの手この手で売り込んでね | Laughs, drinks, jokes, tricks. You know? |
他にも売り込むものがあるの? | What else are you selling? |
そう アイディアを 売り込んでいるのです | So is this video trying to manipulate you to buy something? |
俺の売り込み 俺の客 俺のキャンペーンだろ | It's going to be my pitch, my account, my campaign. |
今度はあなたを売り込んでるの? | This is you selling yourself? |
売り込んでくるヤツを雇ったんだ | I hired a man to sell to us. |
我々は 実際売り込んだりする必要はない | We don't have to sell it. |
彼はすっかり商売に打ち込んでいる | He is completely absorbed in his business. |
売り込み方を指導したくなったわ 笑 | Well, at this point I just wanted to give these two boys some advice about their pitch. |
水を頼めば 氷にまで 保証を売り込む | You ask him for a glass of water, he'll tell you you need an extended warranty on the ice. |
売り込むかについても同じです イギリスでは | But this applies, equally, to matters of trying to sell new technology. |
これで売り込みを学べ 創作を学べます | My kids do that all the time. |
問題は 売り込まなくとも飛びつく人と | That's like that gut feeling, Oh, they just get it. |
独特な TEDx ロゴデザインは 全ての TEDx イベントの売り込みと | Placename should be replaced with your licensee event name. |
テレビ局に売り込む 各局の看板番組に行く | I will go to 48 Hours. I will go to Nightline. Maybe Nightline doesn't exist anymore. |
私たちには 投資家が必要です 売り込み 終わり | I like that, too. Anyway, I know Chris told us not to do pitches up here, but since I have all of your attention |
今年の売り上げは倍増と見込んでいます | Sales should double this year. |
連絡員がパリにいるので 売り込みは可能だ | I have a correspondent in Paris who disposes of a good deal of the stuff. |
それと 商売女は連れ込むな | And no whores. I don't want no whores in my house. |
そして人の生活に入り込み 販売網を獲得します 販売網を増やせば より多くの製品が売れます | The way the TV industrial complex works, is you buy some ads, interrupt some people, that gets you distribution. |
俺が売り込まなくても 自分でわかるだろうな | But I don't have to sell this, you know it. This kind of shit here sells itself. |
君たちは主に潜在顧客宛に 売り込み電話する | You will mainly be coldcalling potential clients. |
他人より頻繁に会合に顔を出し 他人より上手に売り込む | You will now look back and go you were not |
彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした | He tried to sell the boss the new idea. |
売り込みました でも密かに私が企んでいたのは | It's going to be this epic romance, passionate film. |
ほんの数時間前に 貴方は私に自身を 売り込んだ | Just hours ago, you offered yourself to me. |
売り | I hear she's dying. |
カナダの前立腺がん財団の会長に売り込みの電話をかけ | So we thought, why not? Let's do it. |
売り込みをする時 かもしれないし このような講演か | For some people it's speaking at a school board meeting. |
自分を売り込むことしかー 奴らは考えていないんだ | The only thing they can think about is how not to sell themselves too cheaply! |
その比率は トリック 罠だな 見込みのある両親に君は ここをどうやって 売り込むの | How do you sell this place to prospective parents? |
それから私は マーケットを立ち上げ ゲームを売り込むことについて | And that painted a really clear picture for me. |
ショート(空売り) | So I'll draw a timeline. |
売り物か | You selling? |
国内販売はないから 持ち込まれたのね | No hits on sales records yet,indicating that the bike may have been purchased overseas and then brought across the border. |
アフリカへの遺伝子操作作物の 売り込みは実に激しいものです | They say, Oh, we got a drought tolerant corn for you. |
なぁ オレ達 これを本に書くべきだよな 一緒に売り込もうぜ | See, you know, you should write that down, you know, get a pitch together. |
アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている | The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand. |
小売商人は卸しで仕入れて小売りで売る | A retail merchant buys wholesale and sells retail. |