"売上低迷"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
売上低迷 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その会社は売上が15パーセント低下した | The company suffered a 15 drop in sales. |
あまりの低売り上げにアタリはニューメキシコ州の砂漠に | Of the crash of Video Games in 1983 |
空港の売店は 最低 | Airport gifts suck. |
お前 今 低迷期なんだわ | You're in a slump right now. |
低く買い 高く売る そうですね | So traditionally in the stock market, on the long side you want to buy low, sell high, right? |
売り上げは | How much is this? |
売上高は対前 | But you married him. |
低音域を上げるQShortcut | Bass Up |
首に上り低下懸念 | Oh, that good looking woman. |
彼は商売上手だ | He's a shrewd businessman. |
商売上手だね ホップ | You're the man, Hop. |
出来上がりの最低数 | Yields at least |
は キーボード上の低音を再生 | The song I'm going to sing, I wrote, is called Green because ... (?) |
20人以上を 低料金で | Up to 20 people or more, it's up to you. They'd pay lower rates that way. |
彼は商売上手だよ | I said your cousin is a shrewd businessman! |
売り上げの半分だ | Your half of the 35,000. |
クソ女 淫売 上等かよ? | Bitch whore much? |
彼は逆上し血迷った | He goes wild, blood drunk. |
低く吹き上げられたblowing | Low Drifting |
あの上へ 低く飛ぶんだ | Over there. Fly low. |
この3年間で 売上高が17 落ちました しかし市場全体では36 の低下でした | There is a dip there, from 2001 to 2003 a dip when our sales, over a three year period, were down 17 percent. |
商売は上がったりだ | It's all up with my business. |
今月は売上が落ちた | Sales are down this month. |
そして 売上総利益が | Fair enough. |
これ以上 迷惑かけるな | That would break my fucking heart. |
カップケーキの販売による売上総利益は100万ドルです | So my operating profit is really my profit because I don't have to pay taxes on it. |
この人々は低い時点で売り 高い時点で買って | losing money. |
昨日の株価下落に伴い 今日の取引は低迷だった | Trading was slow today after yesterday's market decline. |
クラブの売り上げをピンハネして | So, you didn't poison Jcub? |
売り上げも増えました | Really popular. People congregated around it. |
これ以上ご家族に迷惑は | Wouldn't wanna inconvenience your family, now, would we? |
彼は背は低いが バスケットボールが上手い | He is short, but good at basketball. |
そこの低い時点では 空売りをしている人よりも | They're going to cover their position. |
この後グレープーポンの売り上げが急上昇します | Another pulls up, and says, Do you have any Grey Poupon? |
私達の売上は減っている | Our sales are decreasing. |
それと同時に売り上げは | (Applause) |
立派な売上が得られます | You sell it at a supermarket. |
総売り上げは幾らですか | I mean, how big is the group overall? |
200以上の小売店鋪形態が | You see, he has established the largest retail chain, called Big Bazaar. |
カップケーキの売上原価は 1.05ドルです | So this is the same thing. So I said 3 and, 750,000 cupcakes and my cost was a 1.05. |
総売上額を見てみますと | Have a look at the gap. |
売り上げが89 も落ちてる | Sales are down 89 percent! |
上司に売り込もうっての? | Are you trying to impress the boss? |
最低50から100センチの海面上昇が | And now let's look from the south, looking up, and let's see this in relief. |
道具を売り 支払われた金額を 売上げ収益とします 後に 収益と売上げの会計する方法を | But for our sake, let's just say that when you give the widget, you have earned the money that they give you, and that's revenue sales. |
関連検索 : 売上高の低迷 - 販売低迷 - 販売低迷 - 販売の低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷 - 低迷ガラス