"売上議論"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
売上議論 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
以上議論の余地はない | So I don't want to hear about it any more. |
売春はまずいでしょう 上院議員 | In prostitution? Of course not, you're a senator, come on! |
議論は学習上とても大事です | In fact, |
論議や | listen to at least three radio stations a day. |
議題に上っている項目 の議論 を続けましょう | Let's proceed with the items on the agenda. |
もちろん 生物学的な議論の上で | First of all, I'd like to give you an argument for why that list is complete. |
まだ議論 | You're such a debater, M. Pierre. |
議論って | Define controversial. |
パートナーとの連携による 議会での上映や議論によって | And with screenings on the Hill, and discussions, and with our social sector partners, |
議論は かなり上手だと思います 議論について 考えることも好きです | And I'm not just an academic, I'm a philosopher, so I like to think that I'm actually pretty good at arguing. |
議論のために議論をするのはよそう | Let's not argue for the sake of arguing. |
古い議論だ | I've heard that argument before. |
議論が終わる時には いい議論だった と | Can you imagine yourself watching yourself argue, |
アジャイルマニフェストの議論では | And the tools are highly inaudible so unlike that, that statement that was done before. |
議論のために | For the sake of argument, let's say that |
彼は論理的な推論で議論に勝つ | He wins his arguments by logical reasoning. |
その議論で彼を論破した | I had him in that discussion. |
君の議論に比べて彼の議論はもっと急進的だ | His argument is more radical than yours. |
議論がまとまらないのです 議論は行き詰まり | And finally this is really the worst thing arguments don't seem to get us anywhere they're dead ends. |
ライセンス に関する 議論 | Discussion of licensing issues |
ルックアンドフィール に関する 議論 | Discussing look'n'feel issues |
もしそんな議論 | Can you do that? |
議論を交わして | You can't help but think that. |
ウィル 乱暴な議論だ | Will, that was a bit much. |
議論は終わりだ | E. O. F. |
議論は終わりだ | Then the discussion is over |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
彼女は議論のために抗議する | She argues for the sake of arguing. |
彼女は議論のために抗議する | She argues just for the sake of arguing. |
異議あり 議論を求めています | Objection.Argumentative. |
なぜ私達は議論するのか 誰が議論で得をするのか | Well, there are some other puzzles. |
議論の終わりには | How does it apply over here? And you answer my question. |
のちほど議論する | We'll talk about a learning algorithm |
そのような議論は | Because I have nothing to hide. |
議論していました | He just couldn't capture the picture. And so they were talking back and forth about this question. |
議論する気はない | Hal, I won't argue with you any more. |
議論の余地はない | The matter is not open for debate. |
議論は後回しだな | A doctor of biotechnology wanted in four states and three countries for illegal human experimentation. |
議論は後回しだな | Maybe we should come back later. |
議論して 本当なの | Discuss. |
まず 議論が上手な人が 勝つことで得るものは | I'm interested in academic arguments, and here are the things that puzzle me. |
彼女は単に議論のために論じる | She argues just for the sake of arguing. |
激しい議論になりました 議論の焦点は何かというと | They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument. |
では 議題を売却問題に | What say, shall we move on to the sale to Illustra? |
理論上 不可能ね 理論上は | Theoretically impossible. Theoretically. |
関連検索 : 販売の議論 - 以上の議論 - 以上の議論 - 議論を上昇 - 以上の議論 - 上記の議論 - 以上の議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論 - 議論