"夏以来 "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

夏以来会ってねーな お前の所だ
Not since the summer, at ya'll's place.
夏が来た
Summer has come.
来年の夏休みは
(Music) I don't think we should go to the same place for our summer holidays next year.
春の後に夏が来る
Spring is followed by summer.
秋の前に夏が来た
Before Autumn came Summer.
以前ここで夏を過ごしていた
That boy live around here?
夏は来たがやがて去る
As the summer has come, so it will go.
今年は夏が来るのが遅い
Summer is slow in coming this year.
ブラックアウト以来
It'sit's just ever since the blackout,
そのコンサートは来年の夏に催される
The concert will take place next summer.
春は冬と夏の間にやって来る
Spring comes between winter and summer.
夏休みの来るのが待ち遠しい
I'm looking forward to the summer vacation.
夏が来ると そんなに暑くなる
When summer comes, it'll become hot.
そのコンサートは来年の夏に開催される
The concert will take place next summer.
農業年鑑によると いい夏が来る
Gonna be a pleasant summer according to Farmer's Almanac. Yeah.
弦月の夜に 夏至の始まりに来る
On the night of the crescent moon, the first part of the solstice, it will come.
それ以来
And it was a huge success.
出廷以来...
The court's budget will not allow that.
2001年以来
I study Muslim societies around the world at Gallup.
いつ以来
When was the last time?
それ以来
Ever since
パリ以来だ
Paris.
脱獄以来
Lincoln...
夏休みは来週の月曜日から始まる
Summer vacation begins next Monday.
ツバメ1羽来ただけで夏にはならない
One swallow does not make a summer.
友人のジョージがこの夏に日本へ来ます
My friend George is coming to Japan this summer.
とうとう夏がやって来たみたいだ
It seems like summer is finally here.
これは昨夏出来たばかりのコロニーです
There's the nest entrance, there's a pencil for scale.
でも来年の夏には ペンキの塗り直しね
But next summer we're going to have to repaint.
その時以来
And it was a physiological response.
チャイナタウン以来です
In Chinatown.
バンドコンテスト以来だな
I haven't seen you since battle of the bands.
盗んだ以来
From the company.
夏至
Summer solstice
夏至
June Solstice
X を結成以来
We succeed through your generous support
石器時代以来
She said, I'm going to tell you something that might surprise you.
でも あれ以来...
Yeah,but since then.
いいえ コテージ以来
No, not since The Cottages.
11事件以来だ
Hands down, we're living it.
私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます
My friend George is coming to Japan this summer.
学校の閉鎖以来の来訪だ
Look how big you have become. 1st time since her school was closed down.
学生たちは夏休みが来るのが待ち遠しい
Students are impatient for the summer holidays to come.
以来 調査は続き
So this was comparable in size to that kind of loss.
1985年の開発以来
In fact, this technology's been evolving.