"夕美"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
夕美 | Yumi. |
夕美です | Yumi. |
夕美 先生 | Teach. |
あたし 妹の夕美 | I'm her sister, Yumi. |
夕美 徹ちゃーん | Tetsu. |
夕美 また来たよー | I'm back. |
夕美 これは 違うよ | This is different. |
夕美 どうしてここに | What're you doing here? |
夕美ちゃんの情報だ | According to Yumi, that is. |
秀 電子のOOP E 夕方 美しい 美しいスープ | Beau ootiful Soo oop! Beau ootiful Soo oop! |
夕美の着メロ 作ってやる | I'll make you my ringtone. |
夕美 持ってない 直美 持ってないですね | No owner. Nobody yet. |
夕美の声 うるさいな ヒトスジシマ蚊 | Shut up you white striped mosquito. |
依子 夕美ちゃん 久しぶり | Yumi, it's been a while. |
直美ちゃんの妹の 夕美ちゃんも来るって | Naomi's sister Yumi is coming too. |
ハワイの夕方はたいへん美しい | The evening in Hawaii is very beautiful. |
秀 eのOOP E 夕方 美しい beauti FULスープ | Beau ootiful Soo oop! Beau ootiful Soo oop! |
夕美ちゃんの彼氏も来るって | Yumi's boyfriend is coming too. |
夕美 え そんなことも できるの | You can do that too? |
夕空に映えて塔が美しく見える | The tower looks beautiful against the evening sky. |
バカは言いすぎでしょ 夕美 だから | Calling me an idiot is going too far. |
夕美 待って 待って 待って 待って | I know this one. |
こんな美しい夕焼けは見たことがない | Never have I seen such a beautiful sunset. |
彼らが共にとったあの夕食は美味だった | That dinner they had together was delicious. |
彼女が美味しい夕食を作ってくれますよ | She will make us a nice dinner. |
じゃあ 夕美ちゃん あの... お姉さんによろしく | Yumi, say hi to your sister. |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | We subjugated the chiefs (of tribes) to struggle day and night with him, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | Indeed We subjected the hills to say the praise with him, at night and at morn. |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | With him We subjected the mountains to give glory at evening and sunrise, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | Verily We so subjected the mountains that they should hallow Us with him at nightfall and sunrise. |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | Verily, We made the mountains to glorify Our Praises with him Dawud (David) in the 'Ashi (i.e. after the mid day till sunset) and Ishraq (i.e. after the sunrise till mid day). |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | We committed the mountains to glorify with him, in the evening and at daybreak. |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | With him We had subjected the mountains that they join him in celebrating Allah's glory, evening and morning, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | Lo! We subdued the hills to hymn the praises (of their Lord) with him at nightfall and sunrise, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | We disposed the mountains to glorify Allah with him at evening and dawn, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | We subjected the mountains to exalt (Me) with him in the evening and at sunrise, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | Indeed, We subjected the mountains to praise with him, exalting Allah in the late afternoon and after sunrise. |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | We made the mountains join him in glorifying Us in the evening and in the morning. |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | Surely We made the mountains to sing the glory (of Allah) in unison with him at the evening and the sunrise, |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | We made the mountains join him in glorifying Us at sunset and sunrise |
われは山々を従わせ かれと共に朝夕に讃美させ | It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day, |
夕美ちゃんと玉木 明信 浴衣の上からさあ アクセサリーとか | Yumi and Tamaki... wore jewelry with their kimonos. |
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い | I have seldom seen such a beautiful sunset as this. |
木間夕美 でもさあ なんで行くって 言っちゃったの | Why'd you say yes? |
夕美ちゃんは そういうゲーム あんまりしてなさそうだし | Yumi seemed to have never played boardgames. |