"外科の専門分野"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
外科の専門分野 - 翻訳 : 外科の専門分野 - 翻訳 : 外科の専門分野 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
専門分野だ | That's what you do. |
ワシの専門分野が中に | I have a body with which to acquaint myself. |
自分の専門分野を確立して | Make a fray of your own. |
それが君の専門分野かい | So you specialize? |
もちろん例外はあります 生命科学など高度に専門的な分野では | A very rough rule of thumb is if you're in web 2.0, you probably shouldn't be spending a lot of time on patents, though there are exceptions. |
医療器具さ 君の専門分野だな | Medical supply house. Your line. |
彼は都市計画の分野の専門家だ | He is an expert in the area of city planning. |
私の専門研究分野は社会学です | My special branch of study is sociology. |
あんたが 専門としてる分野で | Well, your kind, not to put too fine a point on it. |
私の専門の研究分野は社会学です | My special branch of study is sociology. |
更に 外科関係の専門用語集も必要です | I need to have a health care lexicon. |
それは彼女の専門分野じゃないし | It just doesn't sound like her area of expertise. |
僕は専門外だ | Ellen,I'm not a defense attorney. |
私の専門 家具という分野においては | I've often wondered why Italy is really a leader in modern design. |
専門は小児科と産科だった... | Resident, Memorial Hospital in Chicago. |
国内でも数少ない この分野の専門医です | Dr. Bravenec is one of the few surgeons in the country performing lobectomies after fulldosage radiation. |
大人たちは自分の専門分野で仕事しています | They're seeing adults. They're modeling their behavior. |
専門家だけあって彼はその分野に詳しい | As may be expected of an expert, he's well versed in the field. |
どのカード持ち主も 何かの分野の専門家である | I mean, so far all the cardholders have been experts in their fields, right? |
新しい分野から出た最先端の結果を まとめた一冊です 胎児起源とは科学的な専門分野で | Origins is a report from the front lines of an exciting new field called fetal origins. |
専門以外は無理だ | Not even in their specialty. |
デザインの分野が専門化され より小さな分野に集中して デザインは美やイメージ | As our industrial society matured, so design became a profession and it focused on an ever smaller canvas until it came to stand for aesthetics, image and fashion. |
私は 自然科学の専門家ですぞ | I'm an expert in the laws of physical science. |
その問題は私の専門外だ | The problem is outside my field. |
これは私が引き取ろう 私の専門分野だからね | It is, after all, as you say, my area of expertise. |
私のような各分野の専門家が 世界中を飛び回り | And the rate at which the Arctic Sea ice is going away is a lot quicker than models. |
新しくできる専門分野には 追いつけなかった | I can't keep up with the new stuff that comes along. |
SETIは科学の全ての分野に関わっています 生物学や天文学はもちろん 地学 化学も そして多くの専門分野を | This allows you to pay it forward by using this subject as a hook to science, because SETI involves all kinds of science, obviously biology, obviously astronomy, but also geology, also chemistry, various scientific disciplines all can be presented in the guise of, |
科学の分野に | GAMES |
私の専門はゲーム理論です ゲーム理論は数学の一分野ですが | I don't have a clue. |
もちろんです もう先生の専門分野のほうの事ですから | Yeah, ok. More in your territory than she is in mine anyhow. |
私の専門分野についても この考えは教えてくれました | Chris's clock is a revolution. |
意識の専門科で 意味不明な用語ばかり | These guys were philosophers of mind. |
専門家 | Expert |
専門は? | What did you teach? |
専門は | What do you practise? |
脳科学の分野では | This is the other side of the things that we like. |
だって あなたはウィルス学者で 天然痘は 専門分野の1つでしょ? | Because you're a virologist, and smallpox is one of your areas of expertise. |
君の専門分野だと拝察するが まさに 闇の魔術 が満ちている | Supposed to be your area of expertise. Clearly, it's full of dark magic. |
クリスマスプレゼント専門のね | Yes, point five, OK, OK, OK! (Laughter) I'm a designer, that's all, of Christmas gifts. |
君の専門は | What is your profession, Mr...? |
ワープフィールドの専門家 | A warp field specialist? Exactly. |
これは僕の専門外です ここは専門家に頼んでみてはどうでしょう | This is so out of my field, to use a metaphor from your profession. |
あなたの映画をたくさん見ました この分野の専門家ですよね | I've seen a lot of your movies. Yes, you're really an expert in this field. |
君の専攻分野は何ですか | What's your major field? |
関連検索 : 外科専門 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野 - 専門分野