"外科的措置"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
外科的措置 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
応急措置? | The temporary fix? |
差別是正措置 | Affirmative action. |
修正措置の提案 | Proposed Corrective Action |
安全措置だ レバーを | It's a failsafe device, activated |
安全措置はないか | Any security? |
違う 下水道の措置 | This is a plumbing part. It's called a ptrap. |
何かの冷暖房の措置 | This is some sort of condensing unit. |
脈がない. . 蘇生措置を. | We got to move! |
そのような行為は禁止されています 科学的ではないし 必要のない措置です | And yet, in Europe, that practice has become illegal since 2001 as a result of the foot and mouth outbreak. |
47 五角形の内角の措置 | So it's D. |
アデル 予防措置は万全かね | Adele, do you think we've taken enough precautions? |
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学 | Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing. |
君の場合に形成外科の処置が | There's no telling, of course, till we get the bandages off. |
これ 強制的な措置 は医薬品特許プールにはできません | They were forced to do so. |
内科的 外科的 治療法が存在し 認可されている薬は | Well, we've now discovered 4,000 medical and surgical procedures. |
救命措置は とられていません | No attempts to revive her were made. |
これらの患者には外科的な処置だけでは十分とは言い難い | For these patients, surgical treatment is far from being satisfactory. |
合衆国政府は措置を講じました | So there was a bit of a conflict there. |
特別な措置が必要だと言う事に | gt gt Avis |
ウォール ストリートでも 救済措置はされました | I'm serious now. |
優遇措置には大反対していました | This is very important. I actually used to be a huge opponent to anything related to quotas, affirmative action. |
ヨーロッパでは救済措置がされていました | They've had bailouts in London. |
こういう最新措置があるわけない | It shouldn't have such an advanced system. |
差別撤廃措置の目標も達成できるぞ | He said, That way we could fulfill our affirmative action goals for the Heinz company. |
しかし 予防措置をして治療出来ます | But we can heal you, prevent it from developing. |
これが外科的思考というやつです | (Laughter) |
親父の顧問が停止命令や 適切な措置を | He's gonna look at all this and if he thinks it's appropriate he'll send a ceaseanddesist letter. |
外科医は? | Do you have a surgeon? |
科学 的? | sciencey? |
適切なときに適切な措置を講ずるべきです | You should take the appropriate measures at the appropriate time. |
たとえ信じがたくとも... 予防措置を取らねば | Well, whether we're sure of it or not, Mr. Matthews, the time has come to take some precautions. |
科学館に置けば | You place it in an art museum, it becomes a sculpture. |
何らかの措置を取らなくてはなりません コリン 措置をとることを約束しよう それが我々の目的です 今我々にできることをしなくてはなりません | I'm here because of what happened to me keeps happening to other people, and we have to do something about it. |
外科用鋏二本 | Let's check the inventory. |
アイディアは外科医が | It's being used in over 2,000 hospitals around the world. |
脳外科手術よ | Brain surgery. |
政府はインフレに対するために強硬な措置をとった | The government adopted strong measures to fight inflation. |
だが 強調しておいてくれ 単なる予防措置だと | But emphasize that this is just a precaution. |
進化心理学の概念は 正しいと論争されています しかし 協力的な措置が 補助的役割から 中心的役割に | In biology, the notions of symbiosis, group selection, evolutionary psychology are contested, to be sure. |
外科手術による侵襲的な治療の夜明けです | Now that is surgical thinking. |
連邦航空局が離陸を規制してるが 警戒措置でね | The faa has grounded some planes, but it's only a precaution. |
凶器は外科用メス | And all with a surgeon's scalpel. |
でも科学者たちは 心的外傷を起こす出来事が | We usually hear about post traumatic stress disorder. |
外科医をしていました 毎日外科手術と 外来業務に明け暮れ | I was a surgeon in Tokyo at the big university. |
適切な措置を講じていれば企業秘密は保たれます | It's basically how safe do you think your idea is going to be inside your company protected with armed guards and a vault. |
関連検索 : 外科的配置 - 外科的処置 - 法的措置 - 法的措置 - 法的措置 - 法的措置 - 外科的外傷 - 予備的措置 - 構造的措置 - 質的な措置 - ファイル法的措置 - 観測的措置 - 軍事的措置 - 補足的措置