"外資企業"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

外資企業 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

そして 企業の融資 企業や銀行への融資
Whether people will continue to loan them money.
ソーラーシティ自身は 資金を 企業や
EM Well, essentially,
実際に投資企業家達は
They are just going alone! (Applause)
投資家グループは企業買収を企てています
An investors' group is attempting a leveraged buy out of the firm.
じゃあ投資後企業価値は
It's worth 5 million.
ボスは外国企業なのね
Overseas. so your bosses are foreign.
億単位の資産を持つ企業だ
Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions.
外国企業の利益を優先
We're better off without the TPP
投資前の企業価値と 投資家からの現金を足すことができる それが投資後企業価値だよね
And of course the pre money valuation is just you just take the pre money valuation plus the amount of cash they're giving us.
それを提示した後 投資前企業価値は
We essentially sold them at 10 a share.
企業や
Those other things are called non state actors.
資産と企業の価値は 少し意味が違いますが 基本的には 企業自体の価値です
And we'll talk a little bit more about assets and enterprise value, and there's a little bit of a nuance there, but essentially the company itself.
企業秘密
That's classified
まず 女性企業家の数は例外的という
Now that makes me pause for just a couple reasons.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい
I'm eager to be allowed to do more private sector investment.
900 万が稼動している資産です これは 企業です
Let's say out of this 10 million of assets, let's say that 9 million are operating assets.
企業家や投資家を見つける必要がありますか
CA What's the bottleneck preventing this stuff getting from scale?
1993年からのことです 企業と資本主義の活動を
I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993.
これで1000万ドルだよね これが投資後企業価値だ
So the combined assets, if you believe that this is worth 5 million, is now 10 million, right?
営利企業は
I'm talking about all companies.
更に 企業は
(Laughter)
タイレルは企業だ
Commerce is our goal here at Tyrell.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
営利企業ではアイデア実現用の 資金集めの方法として
The last area is profit itself.
小企業は大企業にしばしば 吸収される
Small businesses are often absorbed by a major company.
投資後企業価値とは何だったった 上側の資産がまだなかったとき
So going back to what we were talking about, what is the post money valuation?
機関や企業側に 倫理的に適う研究に投資するよう
If you work for a funding agency or pharmaceutical company,
グローバル企業の中で
And do you love what you do, Caroline?
イギリスの企業では
And when I go to Germany, they say, Oh yes, this is the German disease.
どこの企業だ
Which company?
ベンチャー企業なのよ
He works in emerging markets.
第四に 全ての企業家と雇用作者達には アメリカへの投資は
And when nations cheat in trade, there will be unmistakable consequences. Applause
そして最初に100万株があった これが投資前企業価値 投資前と投資後の2つがあるが
If what we had before is worth 5 million and there were a million shares initially, then the pre money valuation
今や 民間企業は
So here's the thing.
ソフトウェア企業とします
But let's just say they're in the same industry.
アメリカの民間企業が
In fact, if you look at the number of patents filed over history,
企業によっては
And I think there's almost a paradox with those.
企業 または工場
And if demand goes up,
民間企業ではね
I was simply referring to the pressure
追加で資金を提供します つまり追加の運転資金は企業パートナーからだけでなく
Well, surprisingly of course venture capital always does follow on rounds so this was kind of a trick question.
大企業に あなたにの会社に興味があり 投資を行いたい
One of the greatest things that could happen to a startup is a large company says,
有機肥料ビジネスの企業家に 金を貸してる... 爆弾の資材確保か
As Chief Loan Officer at Brea Federal Savings and Loan... you gave a man money to start a fertilizer business.
Meeboというソーシャルネットワーク企業も その1つです Meeboという企業の
He has interned at a number of different companies, and this summer he interned with a company called Meebo that does some social networking.
日本の企業業績は改善した
Corporate results in Japan have improved.

 

関連検索 : 外資系企業 - 外資系企業 - 外資系企業 - 外資系企業 - 外資系企業 - 外資系企業 - 外国投資企業 - 外資系の商業企業 - 外国人投資企業 - 外国人投資企業 - 外国人投資企業 - 外国企業 - 外の企業 - 外国企業