"外部の関係者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
外部の関係者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
1時 外務省の関係者と昼食 | One o'clock sharp, lunch with foreign ministry. |
関係者以外立ち入り禁止 | Authorized personnel only. |
OLPCプロジェクトの関係者以外で どなたか | I'm willing to suspect some of you hadn't even heard of them before. |
関係者っちゃー関係者だな | I suppose I am affiliated... |
レース関係者の | People in motor racing. |
この部屋にいる皆さんは どこかで医療関係者 医師 外科医の | It really is a problem. |
外部との関係を有益にできる政策の構成も | Why? |
広告やコンサルティングの仕事関係者で 緑色部分とその周辺は 私のNGO活動の関係者です | The middle part, the blue part, relates to my working in advertising and consulting, but then that green part and all these satellites around relates to my involvement in the NGO sector. |
関係者や | CA |
政府関係者の | People in government. |
何故モーテル関係の全部が | Yes, there is. |
ここは関係者以外立ち入り禁止だ | You're not authorized to be up here. |
仕事関係者 | It's a business associate. |
外部の導関数は | Derivative of the inside is r. |
すいません 関係者以外 立ち入り禁止 | Hello! Excuse me! Unauthorized personnel! |
今回外交関係はない | There will be no diplomacy this time. |
医者か司法関係者なの? | In law enforcement? He'll find me. |
関係者ですか | pos(192,210) Sir, can I help you? |
全部バウアーに関係してるのか? | I want to know what all this has to do with Jack Bauer. |
銀行関係者 石油関係者 市場関係者です 彼らは宗教指導者が孤立化するなかで | These folks are the moneyed interests in Iran, the bankers, the oil people, the bazaaries. |
その両国は外交関係がない | The two countries do not have diplomatic relations. |
関係請負業者に | Apparently, there was no question of negligence. |
彼の関係者も 死んだ | Every partner he's ever worked with... dead. |
火事 事件の関係者で | Fire was mentioned. |
いや 彼女は関係なかった 全部関係してたとも | He held up a Liquor store and got shot. If he dies, it's your fault. |
その他の関係者ぜんぶ | So clearly, you have your providers, those would be your doctors and nurses and all the rest. |
両者の間に関係はない | There is no connection between them. |
私の父は医療関係者で | I didn't tell you a part of the story of coming down with diabetes. |
ここには関係者のみだ | This is a restricted area, sir. |
彼女もTED関係者で | Wasn't she amazing? Muriel Cooper. She was wacky. |
関係者がもう一人 | But there's someone else. |
関係者がもう一人 | There's a fourth guy. |
記者会見の際 大統領は外交関係にちょっと触れた | During the press conference, the President touched on foreign relations. |
創設者が TPB の 関係者なだけだ | They're attacking a company that has nothing to do with the Pirate Bay. |
彼は部外者 | He's an outsider. |
今日では対外関係と国内問題には親密な関係がある | Nowadays there is a close relationship between foreign relations and domestic affairs. |
関係部局への警報を受けました | I just received an interagency alert. |
ハンソンの関係者に心当たりは | Can you tell me what kind of people Hanson was associating with? |
大統領警備関係者は | Obviously, we can't use any of |
関係者を知ってる筈 | He'll know who to warn. |
関係者の多くはロスアラモス研究所の | It would take two or three thousand bombs. |
外界全ての関係と それにかかわる | And I felt lighter in my body. |
日本は中国と外交関係がある | Japan has diplomatic relations with China. |
話せるよ 報道関係以外ならね | Yes, but not for the press. |
外人だろうが 俺には関係ない | But I realise now, outsider or insider, it doesn't really matter. |
関連検索 : 関係者の外部へ - 外部の関係 - 外部の利害関係者 - 外部の利害関係者 - 内部関係者 - 外部依存関係 - 外部依存関係 - 対外関係部門 - 外部の貿易関係 - 関係者 - 関係者 - 関係者 - 関係者 - 関係者