"多国籍企業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 : 多国籍企業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
秘密主義の多国籍企業で | Multinational corporation. Secret biological research. |
中核となる36 の 多国籍企業が | And we already see signs of organization going on here. |
注目したのは多国籍企業です 注目したのは多国籍企業です 2つ以上の国で事業を 展開している企業のことです | who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs, for short. |
しかし多国籍企業では人権を守っています | It's crazy. |
多国籍企業は43,000ありました 次に企業群を基にした ネットワークを作るために | These are companies that operate in more than one country, and we found 43,000. |
Microsoft Google AstraZeneca General Electric Philipsのような 多国籍企業がバンガロールや ハイデラバードにある | They were working on truly global products, and companies like Microsoft, Google, AstraZeneca, |
消えつつあります 大手多国籍企業が石油や材木目当てに | They're disappearing because some timber companies go in with clear cutting. |
有名な多国籍のブランド企業と インドや中国の供給もとの契約は 現地の法律や | And let's face it, the contract from a major multinational brand to a supplier in India or China has much more persuasive value than the local labor law, the local environmental regulations, the local human rights standards. |
この役割は 商人や製造業者から 多国籍企業や 金融機関に移っています | It's not merchants and manufacturers in the United States and Europe. |
このような多国籍企業はいません 安全な空間が必要なのです | Those supply chains I put up on the screen earlier, they're not there. |
NGOや 労働運動家 市民社会組織と 多国籍企業の間の 信頼と信用 | The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies. |
国際的な供給網の中で 多国籍企業に正しいことをさせ 彼らの持つ力を | So what we've been able to do is we've been able to harness the power and the influence of the only truly transnational institution in the global supply chain, that of the multinational company, and get them to do the right thing, get them to use that power for good, to deliver the key public goods. |
すると多国籍企業が 各々の予算で流入し 国民一人当たりの収入を見て | We cut customs duties, we reduced import duties, and we got all the multinationals coming in, with multinational budgets, who looked at per capita income and got very excited about the possibilities in India, and were looking for a vehicle to reach every Indian. |
全ての多国籍企業の 営業収益の95 を 占めています 構造はわかりましたが | 36 percent of the TNCs are in the core only, but they make up 95 percent of the total operating revenue of all TNCs. |
そうして多国籍企業を認め 関税を削減し 輸入税を緩和しました | And so we allowed multinationals into India. |
MTNは南アフリカの 多国籍企業で およそ25か国に展開しています 新規参入したとき | This is an ad for MTN, which is a South African multinational active in about 25 countries, and when they came into Nigeria |
多国籍企業が機械を提供しますが それを購入する余裕がありません | They try and build it. They try and build pipelines it doesn't happen. |
多国籍企業の株主や 株主の株主といった関係を まるごと取り上げて | In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links. |
多国籍企業の価値に対する支配力です こうすることで一定の影響力を | Now what we actually computed in our study was the control over the TNCs' value. |
630機が設置されました 現在多国籍の大企業にも負けず 7年目になります | So far, 630 installations happened in 23 states in six other countries. |
常に本社や本国に 構えられていました このことを考えると 現在 インド国内に 多国籍企業のR amp Dセンターが | Now, when you consider the fact that, historically, the R amp amp D center of a multinational company was always in the headquarters, or in the country of origin of that multinational company, to have 750 R amp amp D centers of multinational corporations in India is truly a remarkable figure. |
イノベーションと呼んでいる 多国籍企業が牽引する タイプのものです インドにはここ20年間だけで | The first type of invisible innovation out of India is what we call innovation for business customers, which is led by the multinational corporations, which have in the last two decades, there have been 750 R amp amp D centers set up in India by multinational companies employing more than 400,000 professionals. |
冒頭にお話しした 雇用の流出に戻ります さて 多国籍企業である インドのR amp Dセンターへの | The first is what we called sinking skill ladder, and now I'm going to go back to where I started my conversation with you, which was about the flight of jobs. |
多国籍企業で自然には起こりません 彼らの関心はお金を生み出すことだからです | Now of course, this doesn't come naturally to multinational companies. |
多国籍企業の 称賛の的になりました しかし水面下では全く違う現実がありました | In fact, it attracted accolades from multinational organizations because of its economic growth. |
中国の主要企業の | The state is everywhere in China. |
多分 AAA 企業債務は | Helps bring it down. |
多国籍企業の価値の80 を コントロールする力を 持つということです ノードの総数は60万でしたから | Well, it turns out that the 737 top shareholders have the potential to collectively control 80 percent of the TNCs' value. |
宗教は多国籍的で ブランドがあり | And that's what religions do. |
国際的な企業提携は... | To promote our international business alliances. |
ボスは外国企業なのね | Overseas. so your bosses are foreign. |
これが多国籍企業の価値の 40 をコントロールできるのです この事実からわかることは何でしょうか | There are 146 top players in the core, and they together have the potential to collectively control 40 percent of the TNCs' value. |
メキシコ国籍 | A Mexican. |
協同的で ブランドを持ち 多国籍的で | These are massive machines. |
どこの国籍の人が多いのかな | What nationality has the majority in your camp? |
外国企業の利益を優先 | We're better off without the TPP |
多くの企業もそうです | Many people can say that they appreciate design. |
例えばドイツ企業の多くは | Many of them didn't want to bribe. |
中国の企業が 取引途中で帰国を | Our chinese friends left town before I could tell them the deal was off. |
マルワン サルマン 国籍 | Marwan Salman Nationality |
モナ サルマン 国籍 | Mona Salman Nationality |
過度に集中すると 世界経済に重大なシステム上の リスクが生じます 多国籍企業のネットワークは いくつかの単純なルールで | The high degree of interconnectivity of the top players in the core could pose a significant systemic risk to the global economy. |
多くは依然として国有です レノボのような個人事業は 大企業ですが | I mean, it's leading firms many of them are still publicly owned. |
今日では国家機関や企業は | And in the aftermath, also not the fall of the Iron Curtain. |
50万社程の企業は女性がオーナーで 中国の零細企業の数値は | In South Korea and Indonesia, women own nearly half a million firms. |
関連検索 : グローバル多国籍企業 - 国籍企業 - 多国籍企業のクライアント - 多国籍企業のアウトソーシング - 多国籍企業のクライアント - 新興多国籍企業