"多様化する顧客基盤"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
多様化する顧客基盤 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
顧客獲得と顧客活性化を経たあと | Now if you remember we started here on the left. We didn't earn and paid media. |
それが顧客活性化です | I want them to either pay for the product or sign up for something and become a user. |
定義した顧客アーキタイプに基づいて | We still have earned and paid media driving customers into the funnel. |
顧客を獲得して活性化します | Well getting customers is just like it sounds. |
顧客の多くは既婚者よ | Most of my clients are married. |
顧客を獲得するためのコストは? 顧客転換率は? 顧客生涯価値は? | In customer relationships all the get keep grow metrics, some of which we talked about, some of which you'll discover, what were the customer acquistion costs? |
さらに 多くの社会的基盤もです | And behind the health is the educational level. |
顧客情報は 暗号化済みだし | Everybody knew that we never give any information to the police. |
財務基盤強化 終わってこよう | You're our last hope. |
基盤Name | Abstractile |
基盤Name | Substrate |
顧客を獲得し活性化するのは大変なことです | I want to use and on the web, I might be paying Google forever. |
また 異なる顧客セグメントに属している 検索を利用する顧客とお金を支払う顧客を相手にする | I mean how do they hear of our products, how do they know about you, and as we'll see later one of the interesting things is there are some customers that are users like in Google |
しかし他の文化の他の顧客なら | It doesn't really work in this context. |
ゴールは顧客をファネルの反対側まで導くことです 顧客に商品を購入し使用してもらうためには 顧客を活性化する必要があります | Well, 0.50 10,000, that cost me 5,000, but the goal isn't to just have people visit, the goal is to get them to the end of the funnel and at the end of the funnel, |
顧客を獲得し活性化するまでの費用を考えます | Let's do an exercise and see what it feels like and how does it work to get an activated customer and how much it cost. |
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | By now, you're intimately familiar with the business model canvass. |
顧客セグメントの目的は顧客のアーキタイプやペルソナを | And in value proposition, the goal of this is to find out that minimum viable product. |
顧客セグメントは | So on day one, these were their initial hypothesis coming into the class. |
顧客は言います | They could tell you that I want bigger, faster, cheaper status quo. |
メリーランド州の顧客です | I have no idea where my husband is. |
顧客の獲得にかけられる費用についてです さらに既存顧客から多くの売上を得る方法 顧客を長く維持する方法も 理解する必要があります | But for you to be a successful company and actually thinking about how much you could spend on them over here, you need to understand can I get them to spend more and more over time and how to keep them |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | So one of the interesting equations for every startup is that |
顧客生涯価値は顧客獲得コストより大きくなるべきです | That was the customer acquisition cost, CAC, here. |
なぜなら 非顧客層に注目して 彼らを顧客化することで 著しい市場成長を成し得たのです | So the impact of all this has been essentially one of growing the market, because it focused on the non customer, and then by reaching the unreached, we're able to significantly grow the market. |
また顧客の問題や利得にどう応えるか これが市場で 顧客セグメントに入ります 市場は顧客層と顧客問題の解決策を含みます | As was simulated, the value proposition includes all the features of your product but also the pains and gains you're solving for the customer segment and that's where the market goes. |
顧客育成の方法です 顧客をグローするのに魔法はありません | This is what I called the you should be so lucky to have this problem part of the funnel, and that's how you grow the customers you have. |
つまり顧客獲得コストを計算できます 顧客を獲得して活性化し ファネルの右側に行かせるまでに | Well, hopefully it gets kind of fun because the real metric the way we kind of measure things, the language we use on the web is customer acquisition cost. |
顧客が何を見たいかです 顧客が一体感を感じるような | What's most important to us when we make a video is what the customer sees. |
ルーツ 根 は基盤 | And Roots and Shoots is a program for hope. |
キープは顧客を維持すること | Get is how you actually acquire customers and get them to purchase your product. |
活動の基盤や助言する人 | The wisdom lives inside of them. |
共通基盤を提供するのは | And so our effort took an unexpected turn. |
その弁護士には金持ちの顧客が多い | The lawyer has a lot of wealthy clients. |
そして多数の顧客との接触が必要なのです | In a physical channel, this requires lots of interviews, demos, and prototypes and lots of eyeball of contacts. |
事業は多様化だ | Coffee time. |
多様化の時期だ | Mm mm. I came to see cooper. |
終了したのは価値提供 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 つまり顧客の獲得 維持 育成です | So in our last lectures we talked about value proposition, customer segments, distribution channels, customer relationships get, keeping and growing customers. |
基盤であるものが多く その中の一つが 生命愛 です | And we learn, of course, many, many pleasures, but many of them are base. |
SEMやSEOつまり検索エンジン最適化を利用します Webでは手法が2つあります 1つ目は顧客獲得 2つ目は顧客活性化です | If you remember, we understood who the customer archetype was with running search engine marketing or search engine optimization, but in the web, we just really have to do two things |
何人の顧客を活性化したか 顧客を実際の店舗または Web上の店舗へ誘導するためにかかるコストは? そして前述したとおり顧客を獲得するのにかかるコストは? | Hopefully in the last lecture you start thinking about the cost of you channel how many customer activations, how much it will cost to get customers into my physical store or my virtual website. |
顧客候補に渡します | We will take it to the potential customers. |
今は基盤があります | building institutions, stabilizing the micro economy. |
ゲットは顧客を獲得することです | look like. What is it that you are doing. |
これまでに価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係 | Now we finally come to the last part of the business model canvas. |
関連検索 : 多様な顧客基盤 - 多様な顧客基盤 - 多様な顧客基盤 - 顧客基盤 - 顧客基盤 - 顧客基盤 - 顧客基盤 - 顧客の多様化 - コア顧客基盤 - モバイル顧客基盤 - 顧客基盤は、 - 総顧客基盤 - ビルド顧客基盤 - 拡大する顧客基盤