"夜の落ちたとして "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
夜が落ちる | That's less time for a new round in the chamber and ready to fire. |
昨夜はメアリーと電話しながら寝落ちしてしまった | Last night, I fell asleep while talking with Mary on the phone. |
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた | The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud. |
落ち着かないのよ 今夜が初めてだから | I'm just setting down for the first time tonight. |
よし 落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて | Good, cause we have two weeks allowance on you beating The Law. Alright. |
落としちゃった | I dropped it. |
わかりました 落ち着いて 落ち着いて | Okay, stop, stop! |
見てのとおり落ち込みました | That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. |
よし 落ち着いて 落ち着け | Come on. Never mind. SHRlEKlNG |
落ちてましたよ | You must've dropped it. |
落ちろと決心して | that I fall into a magic world. |
落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて | Calm down, sweetie. Sweetie, calm down. Calm down. |
落ち着いてあなた 落ち着いて | Eminent domain. Down, honey. |
時計台に雷が落ちたと 書いてある 時刻は 次の土曜の夜10時4分 | It says here that a bolt of lightning is going to strike the clock tower at 10 04 p.m. next Saturday night! |
落ち着いて 泥を落とせ | Okay, come on, let's go get you cleaned up. |
私の電話のベルが鳴った時 私はちょうどその夜に眠りに落ちて持っていた | Once you get your money on the run, it parts as if it enjoyed doing it. |
落ち着いて 落 落ち着いて わぁ | Easy, boy. Easy. |
まあ それ昨夜落としたに 違いないわね? | Well, he stepped out for a moment. Won't I do? Oh, I must have dropped that last night, mustn't I? |
夜のニュース番組は 35 40 が国際ニュースでした 今は 12 15 まで落ちています | If you watched a television broadcast in the United States in the 1970s, 35 to 40 percent of it would have been international news on a nightly new broadcast. |
0.28からちょっとしか落ちていない もしこれが0まで落ちていたら | Only partially mediates that relationship between. Because this value here, .22, only dropped a little bit from.28. |
落ち着いて じっとして | Just relax! |
フォルノストの都は落ちたと | Fornost has fallen the herald cried |
フォルノストの都は落ちたと | As Dúnedain they fought and they died |
落ち着いてや ちょっとだけ落ち着いてや | Hold on. Hold on a second. |
落ちたの | I fell down. |
落ちました | Because you desired, prayed, and hoped so much |
もし今夜攻撃すれば 我らの人間性は地に落ちる | If we attack tonight Our humanity is lost. |
空が落ちて(空が落ちて) | But you'll never have my heart |
空が落ちて(空が落ちて) | Face it all together |
空が落ちて(空が落ちて) | And we'll stand |
落ち着いて 落ち着いて... | Calm down. |
落ち着いて 落ち着いて | Calm down. Calm down. |
そして私たちは恋に落ちた | And then we fell in love. |
もしかしてレンガも リンゴのように落ちるのかと考えます レンガで実験しても落ちました | So you can think that if an apple falls and you can repeat this experiment over and over by letting an apple fall, you may also think about well do bricks fall. |
隕石が落ちてきたとして それが | The way you would put it to a nine year old is to say, |
落としてたのね | Oh, I must have dropped it. |
しかも落ちた10 のうちの | 10 percent. 10 percent. |
よく食器を 落としてたけど 落ち込んだりしなかった | Betty butterfingers,that's what we called her,but she had a good spirit. |
そして自分の土地の木から落ち葉が落ちるに任せました | And I threw away my rake. |
私は気落ちしていた | I was deeply discouraged. |
私は気落ちしていた | I was discouraged. |
スコーピオン 追撃して撃ち落とせ | Scorpions, pursue and destroy. |
ちょ ちょっと待った 落ち着いて | Hold it, hold it, sister. Take it easy. |
大体 新婚初夜にあなたと駆け落ちするってだけで 十分キチガイじみてるのに | Okay,you know,running away with you on my wedding night was crazy enough. |
落ち着いて 落ち着いてサム | Easy, easy, sam. |