"大出世"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

キーワード : Promotion Hospital Since Sprung

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼は大臣に出世した
He made his way to the minister.
ムショを出てから1年で 大出世だな
You been keeping it real since you been sprung. What's it been, like a year?
彼は大いに努力して出世した
He exerted himself and made his way in life.
マスをかけば 世界中のオカマが大金を出す
Queens all over this world would pay good money just to watch you jack off.
イタリアで開催された 世界大会に出場しました 12歳の僕は イタリア リミニの世界大会で
So I got in the national team and represented my country the following year at the World Cup in Italy.
士官学校を出てない者が 出世するのは大変なんだ
Lister, do you think it's easy for someone like me to become an officer? Someone who wasn't Academy educated?
彼は出世して最後には大統領になった
His career culminated in the presidency.
その大学は優秀な医師を世に送り出した
The university has turned out competent doctors.
彼は立身出世のために大変な努力をした
He made great efforts to succeed in life.
出世するよ
Keep the talent happy.
大体な 元気を出せ 世の中の役に立つ時間だ
It's 5 a.m., so be about.
大きい ナイロビ 世界会議 環境などが出てきました
So we see again, climate change is large
海王星や天王星の発見 ヒットラー 世界大戦 デモンズの出現
Such as, for example, the discovery of Neptune and Uranus, Hitler, world wars, the coming of the demons.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った
He made his way to presidency step by step.
第二次世界大戦前を思い出してみてください
If you add it all up what do you get?
アフリカ大陸を出て 世界中に移り住んでいきました
And at some point in the past, a sub group of Africans
大学では世界中の頭脳明晰なクラスメイトに出会います
Twenty years ago, Joaquín and I left home for college and then for law school.
僕の会社と契約してもらえれば 僕は大出世
Once he signs the deal with my company, I'll be huge!
 大きな世界よ
It's the world, dear.
彼は臍を固めて一世一代の大事業に乗り出した
He resolved to embark on a once in a lifetime enterprise.
いいぞ より大きな世界に 一歩を踏み出したのだ
That's good. You've taken your first step... into a larger world.
世界最大の話の種 最大の
How about that.
大きなお世話だ
Mind your own business!
ジップカーは 世界最大の
Wow, that's great. Okay, thank you.
18世紀イギリス最大の
And so we need guidance and we need didactic learning.
大きなお世話よ
None of your business.
大きなお世話だ
Don't do me any favors!
大きなお世話だ
Mind your own business.
世界に飛び出し
Lunch is like the recess for work.
出世してみせる
One day, I'm going to be somebody.
世界中で出会ったレストランの中で一番大好きなんですが
And they have things like risotto chop suey.
世界に範囲を拡大し 出来る限りのデータを集めました
So we went a little wider.
翌年も 全国大会と世界大会
There's got to be someone up there because this is a freaking miracle.
複雑に絡み合って 大きな複雑な世界を作り出します
And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web.
世に真の大事なし
Nothing really matters.
(映像) 世界は大きい
And let's see if that works.
大きなお世話だよ
Stay out of trouble, ya old scalawag.
第2次世界大戦か
World War II.
第3次世界大戦だ
World War Three.
世界一の大金持ち
And one of the richest men on the planet.
彼は立身出世した
He succeeded in life.
卸売りにまで出世
I turned him out at the streetlevel, but this dude's like the Jeffersons moving' on up.
大声出せ
Bullshit.
大声出せ
Sir, yes, sir.
大声 出せ
I can't hear you.