"大宰相"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
宰相殿! | Prime Minister! |
宰相殿 | Your Highness, |
宰相殿 | Prime Minister, |
宰相殿 将軍 | Prime Minister, the surrendered generals, |
えぇ 宰相殿! | Yes, Your Highness! |
王妃陛下 宰相 | Your Majesty the Prime Minister |
宰相殿を守れ! | Protect the Prime Minster! |
宰相殿 どうして? | Prime Minister, why? |
お茶です 宰相殿 | Tea, Your Highness |
宰相殿 長年にわたり... | Prime Minister, for years, |
拝謁申し上げます 宰相殿! | Greetings, Your Highness! |
宰相 もっと考えさせてくれ | Prime Minister, please let me consider this further |
宰相殿 ありがとうございます | Thank you, Your Highness |
宰相殿 ありがとうございます! | Thank you, Your Highness! |
宰相殿 呉の国からの使者です! | Prime Minister, a messenger from Wu has arrived! |
私は宰相に仕えました 三日間 | I have served the Prime Minister for three days already |
宰相殿 これは降伏の勧告書です | Your Highness, here is our letter of surrender |
宰相殿 いつ出発致しましょうか? | Prime Minister, when shall we set out? |
宰相殿 我々の部隊が撃破されました! | Prime Minister, our army was defeated! |
大沢すら酒を飲み過ぎ太宰 | Trembling? |
私はこのぶどう酒で 宰相殿に感謝します | I thank the Prime Minister for this wine |
でも宰相殿は まだ私の名前を知りません | Yet, Your Highness still does not know my name |
宰相は必要ない しかしながら陛下 国家にはこれらの大臣が必要です | I do not want a Prime Minister the State needs ministers |
宰相はちょうど北部烏丸を 撃退したところだ | The Prime Minister has just beaten back the Northern Wu Wan |
宰相殿 願望と妄想は... 頭痛の原因に成りえます | Prime Minister, desire and obsession can also cause of headaches |
この絵は宰相殿が描かれたに 違いありません | This painting must be by Your Highness |
宰相殿が荘厳に 誓ったことは 陛下の王朝に忠誠を 尽くすことです 宰相殿は皆を納得させる ことができません! | Though you have solemnly vowed yourself loyal to His Majesty's Court, you will not be able to convince everyone! |
宰相殿 過小評価できない もう一人の男がいます! | Prime Minister, there is one other man we cannot underestimate! |
宰相殿 我々は今日治療を 始めることができます | Prime Minister, we can start the therapy today |
曹操 自称宰相は 漢皇帝を操り 陛下の命令を作成しています | Cao Cao, the selfproclaimed Prime Minister, controls the Han Emperor, and fabricates His Majesty's commands |
太宰治は 自殺した | Osamu Dazai killed himself. |
太宰治は 自殺した | Osamu Dazai committed suicide. |
宰相殿 反乱を鎮圧する 者は貴方ではなく 劉備です そして 孫権! | The next one to put down a rebellion, may not be you, Prime Minister, but Liu Bei and Sun Quan! |
私たちは 戦う事を正当化できません 曹操宰相に対して ご領主さま! | We cannot justify fighting against Prime Minister Cao, My Lord! |
大丈夫 相棒 | You okay, buddy? |
大丈夫だ 相棒 | I'm all right, pal. |
大丈夫か 相棒 | You OK, buddy? |
宰相曹操を... 我が帝国軍の司令官に 任命する 南部を平和に してもらいたい | Prime Minister Cao Cao be commissioned as the Commander of the Imperial Army and go forth to pacify the South |
曹操は宰相ですが 真の反逆者です 暗闇からいつも不意打ち攻撃をします | Though Cao Cao is Prime Minister, he is the real traitor, always ambushing from the darkness |
最後の審きの日の主宰者に | King of the Day of Judgement. |
最後の審きの日の主宰者に | Owner of the Day of Recompense |
最後の審きの日の主宰者に | the Master of the Day of Doom. |
最後の審きの日の主宰者に | Sovereign of the Day of Requital. |
最後の審きの日の主宰者に | The Only Owner (and the Only Ruling Judge) of the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection) |
最後の審きの日の主宰者に | Master of the Day of Judgment. |