"大幅に遅れ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大幅に遅れ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
多くの道路が冠水し その結果大幅な遅れが出ている | Many roads are flooded. As a result there are long delays. |
最大幅 | Maximum width |
大幅に昇給した | I got a big pay raise. |
最大幅の領域 | Widest Area |
成績が大幅に下がった | My grades fell greatly. |
臓器は大幅に不足します | Twelve percent are organ donors. |
新デザインではテーマを大幅に改善し | Even if you do nothing, Gmail adapts to you. |
大幅に違う場合もあります | In some ways, it's a small difference from the common sense understanding. |
彼は大変遅れて学校にきた | He came to school very late. |
大雪のために列車は遅れた | I failed to come on account of a heavy snowfall. |
彼が財政を大幅に削ったため | Etienne de Silhouette. |
ただ効果は大幅に減るのです | It's not that that window closes it doesn't. |
大幅にプログラムを 書き換える必要が | As a result, the programming for all the integrated, multifunction peripheral components had to be rewritten. |
これが 幅なら これも幅です | And let's say that this is the width. |
それには 大変な仕事と 大幅な方針転換が伴いました それには 大変な仕事と 大幅な方針転換が伴いました 私は絵コンテを専門に | So we raised 20,000 dollars through donations on Kickstarter but we could not have done that without a lot of hard work and a huge transition. |
sp8位と大きく出遅れた | It keeps me busy. |
その大箱は幅が3フィートある | The chest is three feet wide. |
大幅な細胞劣化している | I'm reading massive cellular deterioration. |
大丈夫 遅刻だ | I'm up and I'm late. |
列車は大雪のため遅れた | The train was delayed by a heavy snowfall. |
大雪の結果 彼女は遅れた | She was late as a result of the heavy snow. |
大雪のため電車が遅れた | The train was delayed on account of a heavy snow. |
手遅れです 大量の出血が | Critical. He's lost a lot of blood. |
汽車は大雪が降ったために遅れた | The train was delayed because of heavy snowfall. |
私は遅れたことを大げさに詫びた | I apologized profusely for my being late. |
振幅が大きくなりすぎると | I'm making a little sine wave here in the air. |
連邦政府は教育予算を 大幅に増やし | And then policymakers began to respond to this. |
最大幅の点は楕円上のここにいます | You can kind of view it as the same part of the ellipse. |
支出が大きく増えました また収入も大幅に増え | The result has been, over the years, the expenditure has increased with volumes. |
大雪のために列車は10分遅れていた | The train was ten minutes behind time because of heavy snow. |
大事な試験に遅刻するぞ | I mean, it's obscene, missing the entire first minute of the exam. |
ナレーター 翼幅75m これはボーイング747よりも大きいのです | I have a Helios. We have the first video. (Video) Narrator |
大幅に乱れる 私は太くん知っている 彼女は言った | Mary was not vain and as she had never thought much of her looks she was not greatly disturbed. |
大雪のため列車は10分遅れた | Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. |
大雪のため列車が30分遅れた | The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. |
この政策で物価は大幅に値上がりした | This policy resulted in a great rise in prices. |
この政策の結果 物価が大幅に上昇した | Prices rose drastically as a result of this policy. |
大幅に増加している 死因はこちらです | Only one in 10 people who are over 80 will die of cancer. |
バスに遅れて 会社に遅れて ストッキングも破れた | I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings. |
DNA特定の能力などにおいては 大幅に遅れてはいませんが まだ十分ではなく そこに到達する 資金がありません | In terms of where we are in science with DNA identification capacities and so on, it's not that far off. |
彼は遅かれ早かれ 必ずや大統領になる男だ | He is sure to become the President sooner or later. |
また極め委員会安傾向を背景 に大幅に伸び | We'll go... Come... |
幅 | With |
幅 | Width |
幅 | Width |
関連検索 : 大幅な遅延 - 大幅な遅延 - 大幅に - 大幅に - 大幅に拡大 - 大幅に拡大 - 大幅に拡大 - 大幅に行われ - 大幅に恵まれ - 大幅に値 - 大幅にオーバーサブスクライブ - 大幅にサポート - 大幅にアクノリッジ - 大幅に制限され