"大手電機"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大手電機 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ドイツの電機大手シーメンスです | All over the world. |
手回し発電機なんです | And you can see, this LED is going to glow. |
電気発電機 | That's a generator. |
私はあの大きな風力発電機の | Wind is wonderful I love wind. |
その機械は大量の電気を発生させる | The machine generates a lot of electricity. |
発電機だな | Well, there goes the generator. |
これは発電機ですね 手回し式のものです | This is very, very simple. |
最大手の電話会社になりました | It increases income, improves welfare, etc. |
大金を手に入れる 最後の機会だ | Because Haynes... It was me last chance... |
虫が大の苦手で ハグが大好き 掃除機がけは男より上手です | love the color pink, born to be good bakers. |
私はこの電気掃除機をただで手に入れました | I got this vacuum cleaner for nothing. |
湿度は電子機器の大敵です また電力事情も悪い為 エアコン無しで | Then to central India very warm, moist, fishing villages, where humidity is a very big killer of electronics. |
電話の機能をテスト | Testing Phone Capabilities |
変電所の冷却機 | And this is a window display. |
発電機のような | If you put a coil around it, |
コンピュータや電気機器に | There's no sensation. |
補助発電機が故障した 施設全体が大騒ぎだ | Back up generators failed. The whole place has gone crazy. |
コンピュータや電灯や 電気機器の世界の | This is underneath Jeff's desk. |
手段 機会 | Means, opportunity, but Intent. |
発電機が起動した | Generators came on line. |
最大手の電気会社VFMは 四半期の利益を | Following a joint statement by Vivendi and electricity giant VFM.. |
羅 機関銃手 | Luo, Machine Gunner. |
電子機器の電源は お切りください | Please turn off all electronic devices, if you have laptop, place it in the cupboard above. |
ファイアーフライ は電子機器だから | (Laughter) |
電話機のためのソフトで | You've got to tell them something a lot more specific |
発電機の調子が悪い | The generator is flooded. |
若者たちは シンプルな GPS機能付きの端末や SMS機能付き携帯電話を手に 文字通り | Young people living in Kibera in their community, with simple handheld devices, |
大衆向け電気機器を開発しました Googleがデザインから製造まで手掛けた 初の製品です 大衆向け電気機器を開発しました Googleがデザインから製造まで手掛けた 初の製品です それが Nexus Qです お見せしましょう | With Project Tungsten, we brought together the power of Android and Google Play to develop the first consumer electronics product Google has ever designed and built from the ground up. |
この機械は電気で動く | This machine is driven by electricity. |
機会をみて 電話するよ | and we'll call you if we wanna sit down. |
奴らが発電機に現れた | i'ii bring security to the... get everyone to the nbe one chamber now! |
機内から電話してるの | I'm calling from the plane. |
彼は投機に手を出して財産の大半を失った | He lost the greater part of his fortune in speculation. |
電気モーターや電気機械アクチュエーターを使うのではなく | We wanted to go tackle this problem in a very different direction. |
二階の北の角にサーキットシティ 米大手家電量販店 があるわ | north corner. |
この電子手帳め | Understand? You stupid, jumpedup filofax. |
電話の相手かね | Is that who you're talking to on the phone? |
もし 自動車の発電機能を | They're usually parked within 100 feet of the people that own them. |
消え去り 本も 電子機器も | Civilization as we know it has ceased to exist no books, no electronic devices, no Facebook or Twitter. |
さあな 電子機器みたいだ | I don't know. It looks like some kind of an electrical device. |
電池で動く扇風機つきヘルメット | Batteryoperated pith helmet, with fan. |
予備の発電機があります | There's a backup generator. |
発電機の全電力を得る迂回路を作ったんだ | From the generates to keep Itself running. |
電熱核大陸ミサイル | That thermonuclear intercontinental missiles |
交換手 緊急電話だ | I've got to phone Mac. Operator, this is an emergency call. |
関連検索 : 大手電圧 - 大手機械 - 国内大手家電 - 大手金融機関 - 大手金融機関 - 大手金融機関 - 大手 - 大手 - 電機 - 大手手綱 - 大手メーカー - 大手チェーン - 大手マネージャー - 大手ニュース