"大規模な責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
大規模な責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大規模なパワーサージです | Massive power surge! |
大規模な水質汚染 | The consequence? |
自分は大規模な マルチプレイヤーオンラインゲームで | They referred to their abuse as a game. |
ある友人は大規模な | It's used to organize large computer clusters. |
この組み合わせは 任意な規模で | They will have lower fees. |
大規模なコンピュータ クラスターを調べて | large data centers, that is |
まだ長く 大規模なのが | longest lasting and largest Ponzi scheme of all time. |
責任重大だよね | (Laughter) |
小規模農家の作物としました この大規模な活動は | And they require that a third of that food come from the smallest farmers who would have no opportunity. |
マルチプレイヤー対応の大規模な卓球ゲーム | massively multiplayer pong game |
大規模な致命的断絶とは | He called these, |
大規模なプロジェクトは 行いません | In Sutherland's system, companies don't use |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
大統領には重大な責任がある | The president has grave responsibilities. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
大規模な漁業による捕獲が | This was the sailfin grouper. |
大規模な保健医療改革ファンドと | There were big health innovation funds |
若く 健康で 大規模な組織を | And we've done that. |
大規模な崩壊現場の写真を | We just downloaded these pictures a couple weeks ago, as you can see. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
私はそのようにした と小さな G 大規模な E を見た Pを と小さな大規模な G | It is not an English paper at all. Hold it up to the light. |
革新と模倣のように リスクと責任のように | They're two sides of the same coin, just like innovation and imitation, |
無責任な | So irresponsible |
大規模な道路工事が始まった | Large scale road construction began. |
規模の拡大は困難なものです | AS I think it's large numbers of people moving it forward. |
大規模な建設計画は何であれ | Well, actually there is a reason |
中佐 大規模な空間歪みを感知 | Sir, I'm reading a massive subspace distortion. |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
巨大でした 規模を測ると | Here is how big of a crater was left. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
我々のクラスは規模が大きくなった | Our class has increased in size. |
このようにして大規模な流行が | And I'm happy to say only one other person in that area got polio. |
バザーは 規模拡大の投資がないから | Who cares if the bake sale only has five percent overhead if it's tiny? |
一方 仕事を継続 大規模な開発に | Meanwhile, work continued on the massive development. |
大規模なバンドは高くつくようになり | The landscape of American entertainment shifted in the 1950s and 60s. |
彼には大きな責任があるんだ | Honestly, it's it's ridiculous. |
責任がない | You're not in charge? |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
責任は大部分私にあった | The responsibility was in large part mine. |
ああ 大使は私の責任です | The Embassador is my responsibility. |
大規模で劇的な外交だったという意味で 非常に刺激的な任務でした | And anyway, my tour it was kind of a very exciting time. |
大使はその任務に対して責任がある | The ambassador is responsible for the assignment. |
大規模な G は小さいとし P を g は | I did so, and saw a large E with a small |
関連検索 : 大規模な - 大規模な - 大規模な - 大規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模 - 大規模な規制 - 大規模な大学 - 大規模なプロジェクト - 大規模なネットワーク - 大規模なアカウント - 大規模なプログラム