"失うベアリング"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失うベアリング - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アンドリュー再び住宅このベアリングを実行する必要があります | Tooling sometimes has a habit of disappearing at inopportune moments |
鉛の重りで 中間を通る 2つのベアリングの回転軸上が | Inside of the bronze ball there's a lead weight that is free swinging on an axle that's on two bearings that pass in between, across it, |
パリ そして彼のページのベアリングの花とトーチを入力してください | Scene ill. A churchyard in it a Monument belonging to the Capulets. |
彼の足は失うし私は顔を失う | He loses a leg I lose a face! |
見失うよ | You're gonna lose it. |
見失うぞ | Step on it, Dave. You're losing him. |
見失うな | Do not lose him. |
失業するかも 友達も失う | I probably lost my job, all of my friends and my mother disowned me. |
失礼 失礼しました 行こう | No problem. Sorry. Sorry about that. |
ああ そうだよね 失敗 失敗 | Oh, yeah, you're right. My bad. |
野心が失われ 目標を見失う | Ruins your ambition, keeps you from what you want in life. |
どうも失礼 | I'm sorry. |
書式を失う | Lose Formatting |
どうも失礼 | That's all right. |
どうだ 失礼 | I got to go. |
失礼 有難う | Excuse me. Thank you. |
全て失うぞ | You're gonna lose. |
何を失うの | What do we have to lose? |
見失うなよ | Just keep sight of him. |
彼女を失う | Lose her? |
信用を失う | Everything. |
家も失うだろう | And the house? Gone. |
車の向きあるいはベアリングとも呼ばれます このレートは時間と共に変わります | Yaw is one way to name the heading of the car, the orientation of the car, or the bearing as some people call it. |
ウィンドウがフォーカスを失う | Window loses focus |
見失うな 撃て | We mustn't lose them in these caves, Alex! Fire! |
己を 見失うな | Then you are lost! |
理性を失うな | You don't lose control. |
命のコントロールを失う | They take over your life. |
失う物は無い | Maybe you got nothing to lose. |
すべて失うわ | Hank could lose everything. |
正気を失うだろう | You'll probably go insane. |
モラルの基盤を失い 自分自身を見失う | The price that we pay is psychic. We lose our moral groundedness. |
神への信頼を失うとは 道しるべを失うこと | To lose faith in God is to lose your guide. |
神への信頼を失うとは 道しるべを失うこと | To lose faith in God is to lose your points of reference. |
失礼します 失礼 失礼 | Would you move? Excuse me, please. Excuse me. |
もう失うものはない | If I kill you now, I have nothing to lose |
失礼 失礼 | Excuse me. Excuse me. |
失礼 失礼 | Excuse me. Excuse me. |
もう失礼します! | I 'd like to leave. |
失敗のようだな | She's not doing a very good job. |
自分を見失うな | It's just tough enough to be yourself. |
家族を失うのは | Tragic, of course to lose one's family. |
いくら失うやら | A weekend in hell. |
失うものは無い | What do you got to lose? |
失礼 どうぞ来て | Excuse me. Just please, come. |
関連検索 : ベアリング損失 - 損失ベアリング - 失う - 失う - 失う - 失う - ベアリング - ベアリング - ベアリング - ベアリング - 失うグリップ - 失うトラクション - 失うカット - 失うバランス