"失業給付制度"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失業給付制度 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は時給制だぞ | You know I'm hourly, right? |
彼らは日給制です | They are paid by the day. |
給料は歩合制です | The pay is based on sales. |
給料は歩合制です | Your salary is based on commissions. |
給料は歩合制です | Your salary is commission based. |
ブリュールのハインリヒ伯爵が 考え付いた税制度です | The Brühl Terraces at the banks of the Elbe in Dresden (Germany). |
医療費 年金給付の抑制策の決め手はないといえよう | We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits. |
強制給餌じゃないから | He shouldn't win because it's not foie gras. |
フォアグラの定義は 強制給餌で | I would have said, That's kind of true. |
貨幣制度は報酬で報いる制度だ | If the communication takes away your advantage, there's no need for you to learn that kind of communication. |
速度制限 | Speed limit |
速度制限 | Speed |
速度制限 | Speed Limits |
速度制限 | Speed Limit |
奴隷制度 | AlDS. |
でも彼は強制給餌はせず | It's the indication that it's the best foie gras. |
給食制度による 販売市場を通じて 生計を立てていました | I've gone out there I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this. |
制度的なリスクであり 制度的な影響です | What happens in one place very quickly affects everything else. |
皆 失業者だ | We're all unemployed! |
制度設計は | Third, institutional design. |
私たちは制服を支給された | We were supplied with uniforms. |
制服も支給されるんですよ | You even get a uniform. |
経済が 良いです 政府は他の種類の社会給付や 失業者など その様な事に心配する必要が ありません | It takes when people's 401k's are rising, the economy does better, the government doesn't have to worry as much about other types of social benefits, and unemployment, and things like that. |
失業率は上がりました 住宅や教育への 満足度は失墜しました | As the country got more well off, unemployment actually rose and people's satisfaction with things like housing and education plummeted. |
制限付き上書き | Restricted Overwrite |
彼は失業した | He lost his job. |
私は失業中だ | I am out of work. |
しかも 失業中 | (Laughter) |
僕らは失業だ | That we're out of a job. |
父親は失業中 | My dad is currently in between jobs. |
社会や制度は | And instead, what do we value? |
新しい制度だ | We're offering you a chance for a new beginning. |
失業するかも 友達も失う | I probably lost my job, all of my friends and my mother disowned me. |
そして考えたのが強制給餌 自分たちの命を失いたくなくてユダヤ人が強制給餌を考えついたのです そうして作ったフォアグラをファラオに出し | And the Jews, fearing for their life, had to come up with an ingenious idea, or at least try and satisfy the Pharaoh's wishes, of course. |
会社の中には 従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある | In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations. |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
マンハッタンだけで 失業者が2,000万人 我々も失業するぞ | You know, there are 20 million guys out of work in Manhattan alone just waiting for my job and yours too. |
貼り付け失敗 | Paste failed |
よし行くぞ 時給制じゃないんだ | Let's go, people. They ain't paying' us by the hour. Head 'em out. |
国際外交の介入不足 制度設定の失敗が すべて同等レベルの | Changes and shortcomings in leadership, more off than on international diplomacy and institutional failures account for this in almost equal measure. |
事業に失敗した | He failed in business. |
司法制度は 人を | Do not forget that. |
それに制度です | It's the ideas. |
制度も同様です | But behind the icon, there's complex code. |
教育 新たな制度 | 1) eliminating social classes through abundance 2) education 3) a different system |
関連検索 : 失業給付 - 職業給付制度 - 給付制度 - 給付制度 - 給付制度 - 給付制度 - 給付制度 - 従業員給付制度 - 従業員給付制度 - 従業員給付制度 - 失業給付システム - 失業保険給付 - 雇用給付制度 - 医療給付制度