"失業者"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失業者 - 翻訳 : 失業者 - 翻訳 : 失業者 - 翻訳 : 失業者 - 翻訳 : 失業者 - 翻訳 : 失業者 - 翻訳 : 失業者 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
皆 失業者だ | We're all unemployed! |
債務 自動車産業の失業者 | What is your strategy in your household? |
マンハッタンだけで 失業者が2,000万人 我々も失業するぞ | You know, there are 20 million guys out of work in Manhattan alone just waiting for my job and yours too. |
U 6では 総失業者数足す | So in U 5 you would add marginally attached to the denominator there. |
スラムでの失業者と同じような | Most people are still unemployed, |
失業者数を労働者数で割ったものです | Before you had this is the standard one. |
そして増え続ける膨大な失業者 | And at the same time, we are overproducing almost everywhere. |
さて U 3は労働者数に対する失業者数の | My screen capture software doesn't do well with this font. |
失業者数は徐々に増加するだろう | The number of unemployed people will rise by degrees. |
警察は失業中の者を何名か集めた | The police assembled several unemployed men. |
スペインでは多くの若者が失業している | Many young people in Spain are unemployed. |
紹介します U 4は 総失業者数です | And I think that's important, because we're actually going to study the difference between the different numbers. |
2002年 ここに住む約半数が失業者で | There's nothing left just a bit of grass there. |
とても大事です 失業者になった時に | It really is important to think about it relative to everything else I'll go over in this video. |
彼は失業した | He lost his job. |
私は失業中だ | I am out of work. |
しかも 失業中 | (Laughter) |
僕らは失業だ | That we're out of a job. |
父親は失業中 | My dad is currently in between jobs. |
失業するかも 友達も失う | I probably lost my job, all of my friends and my mother disowned me. |
なので 誰を失業者と考え 誰を労働者と考えるか | But U 3 is total unemployed as a percent of the civilian labor force. |
失業者の数が最近 増加しているそうだ | I hear that the number of the unemployed has been increasing recently. |
今年は失業者数が記録的になるだろう | This year unemployment will reach record levels. |
事業に失敗した | He failed in business. |
U 3が8.5 です 一方 就業意欲喪失者 別の理由での未就業者 フルタイムで働けていないパートタイマー就業者を加算した | But if you go to the most recent month, the standard unemployment number is 8.5 , but the U 6, the one that includes the discouraged workers, the marginally attached workers and the people who aren't working full time for economic reasons, the difference is now 7.1 , so that spread. |
さぁ俺みたいに7人の失業者に囲まれて | And this is what my kids are doing, making living wage. |
オレが失業者だって 思われたくないからな | I wouldn't want people to think I was unemployed. |
彼らは今失業中だ | They are out of work now. |
兄は今 失業中です | My brother has no occupation now. |
そこで私は若者の失業と教育について語り | and don't be what you're not. |
失業者は常にどん底におちる羽目になります | The unemployed always wind up at the bottom of the heap. |
失業者に 求職活動をしていない人を加算して | U 4 is now let me do it in a different color. |
ジョージは事業に失敗した | George failed in business. |
彼は事業に失敗した | He failed in business. |
35,000人が失業しました | It all collapsed in the 80s and the 90s |
どちらも雇用も失業 | You cannot be employed there. |
高齢化や失業問題も | Because of this it is problematic in a system of total dependency. |
これが 失業の状態だ | So they don't have a job, but they're actively looking. |
彼女は失業中の夫に | And at the time, she was miserable. |
まだ失業中の身だし... | Well, in case you didn't notice I don't have a job anymo |
でなければ失業する | Otherwise, I lose my job. |
失礼 作業台だったな | Oh, I'm sorry, oh, the workstation. |
しかしブラウンド社の株が急落したため 人工の半分が失業者となっていた 失業者は怒り狂い 略奪行為を行ないながら | But when the Brawndo stock suddenly dropped to zero... leaving half the population unemployed... dumb, angry mobs took to the streets, rioting and looting... and screaming for Joe's head. |
この失業者の増加は不景気の当然な結果である | This increase in unemployment is a consequence of the recession. |
この失業者の増加は不景気の当然な結果である | This increase in the number of unemployed people is a result of the bad economy. |
関連検索 : 長期失業者 - 長期失業者 - 失業者のリソース - 失業者の数 - 失業者の数 - 若年失業者 - 若者の失業 - 最近失業者