"失礼のありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
失礼のありません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
失礼 すみません | Excuse me. |
すみません 失礼 | Excuse me. |
失礼なことを言うつもり ありません | It's not disrespect, Master. It's the truth. |
嬉しいですが興味ありません 失礼 | To be polite, I'm not interested. |
失礼ですが 言われるまでもありません | With all respect, sir, I don't need to be told what's at stake. |
失礼 お嬢さんにお知らせがあります | Yes? |
失礼ながら 関与すべきではありません | With all due respect, sir, we shouldn't get involved. |
すみませんが失礼しなければなりません | No please, if you'll excuse me. |
失礼します 失礼 失礼 | Would you move? Excuse me, please. Excuse me. |
失礼 失礼 ガードナーさん | Excuse me. Excuse me. I did. |
すみません ほんの少し失礼します | Sorry. Sorry! |
失礼します 誰かいませんか | Hello? Is anyone here? |
そろそろ失礼しなくてはなりません | I'm afraid I have to go now. |
口をはさんで失礼 失礼. | Forgive the interruption, General. |
すまんが 失礼... | Can't throw me around, can't flush me! |
失礼 なにがありました | Excuse me, what's happening? |
お礼の言葉もありません | I have no words to thank you. |
失礼 失礼 | Excuse me. Excuse me. |
失礼 失礼 | Excuse me. Excuse me. |
あ 失礼 | Leave me alone! Uh, sorry. |
ああ 失礼 | Doctor Walzer? |
ああ 失礼 | I'm teasing. |
ああ 失礼 | Oh, I'm sorry. Excuse me. |
オバマ 失礼しますが 今は質問を受ける時ではありません | Off voice .... foreigners |
あ 失礼 コバクスさんだわ | What was it you wanted to ask, Gus? |
私 用がありますんで これで失礼します | I have some business to attend to. Excuse me. |
失礼する 正確な数は分かりませんでした | Excuse me. I didn't get an accurate count. |
ナイ あ 失礼 | Williams Exactly. And the other experiment's |
あら 失礼 | Oh! Sorry. |
あら失礼 | Excuse me. |
失礼 失礼しました 行こう | No problem. Sorry. Sorry about that. |
ごめん 失礼します | I'm sorry. Excuse me! |
マトボさん 失礼します | Excuse me, mr. matobo. |
ああそうかパーティだもんなこりゃ失礼 | So I'm not going to fall for one of your stupid little ploys. |
失敗ではありません | This isn't a failure. |
失礼ながら 私より腕のいいスナイパー はこの船にいません | With all due respect, I'm the best shot in or out of the cockpit. |
1日に3錠程の効果はない... 失礼 統計をあまり覚えていません | One pill twice a day is not as good at three pills |
お礼の申しようもありません | I can't thank you enough. |
御礼の申しようもありません | I don't know how to thank you enough. |
お礼の言いようもありません | I don't know how to thank you enough. |
失礼 奥さん | Thank you. |
失礼 ブレントさん | Sorry, Miss Brent. |
失礼 マーロッテさん | Excuse me, are you Mr. Merlotte? |
失礼 テイラーさん | Excuse me, Ms. Taylor? |
失礼 アンヘウサーさん | Mr Anheuser? |
関連検索 : あまりにも失礼 - 失礼 - 失礼 - 失礼 - 失礼 - 失礼 - 失礼 - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません - ありません