"奇抜な"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
チョイ奇抜な... | I don't need the actual album. |
奇抜だ | Novel. |
奇抜な考えがふと心に浮かんだ | A novel idea occurred to me. |
3番 アイデアが奇抜すぎたりビジョンが悪く | Two is that sometimes your vision is just too far in advance to actually be built. |
さて どんなアイデアを試すにしても ー 奇抜な発想ですがー | And that, wouldn't this be kind of an interesting way to look at the world? |
地球規模の制御という 奇抜な考えには興味はなくとも | Even when they're thinking they're just working on protecting the environment. |
驚くべき女性だと思いませんか ミュリエル クーパーは奇抜な人でした | Who knows Muriel Cooper? Muriel Cooper? |
奇妙な 本当に奇妙な | Strange, really strange. |
彼は 私たちの研究から誰かと奇抜なことを一緒にすると | And they were all at a conference in Beijing. |
奇抜な表現が常に好きだった コーテキシファンについて 何か知ってることない | Since my lab assistant was killed in a fire. |
本当に奇妙なことをすることを知りました 壁を通り抜けたり | And when they play with their particles, they find they do all sorts of really weird things |
奇遇だな ええ ブルース 奇遇ね | Yeah, Bruce. fancy that. |
奇跡 奇跡 | Miracle! |
とても 奇妙な 数です 数学で学ぶ pi または e のような他の奇抜な数より 一段と異なっています より奇怪なな理由は 実際の価値を持っていないからです | What you're gonna see here, and it might be a little bit difficult, to fully appreciate, is that its a more bizzare number than some of the other wacky numbers we learn in mathematics, |
奇妙な朝 | I wish you were here. Surely no other little girl ever spent such a queer morning. |
奇妙だな | There are two. |
奇跡だな | Still alive. |
奇妙だな | That's spooky. |
奇遇だな | That's funny. |
奇麗だな | You look beautiful, Dalia. |
抜け殻 抜け殻 抜け殻 | Nothing. Nothing. Nothing. |
偶数掛ける奇数は偶数 奇数掛ける奇数は奇数 | Even times odd is even, odd times odd is odd. |
奇跡だ 奇跡だぞ | It's a miracle! |
奇妙なのは | (Laughter) |
奇妙な船ね | I hope for his sake everything works out. |
奇妙な形に | Let me do it. |
奇妙な事に | Now here's the funny thing. |
なぜ奇妙なんだ | Why is that weird? |
奇妙なものだな | That's kinda freaky. C'mon. |
彼は 奇抜なアイデアを出すため もっと保守的な同僚と何度ももめごとをおこしている | His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues. |
いと奇妙なり | Right. |
奇跡ではなく! | Not a miracle! |
奇妙な事件だ | And something really strange. |
奇妙なことだ | That's strange |
奇跡的な人だ | I think you're an amazing person. You're... |
奇妙な偶然だ | I mean, think of the odds. |
奇跡なんです | I mean, it's a miracle. |
最も奇抜な計画は庭用のホースを 地上30km地点に風船で吊り上げ 固定し そこから | The wackiest plan and I'm not making this up would put what is essentially a garden hose 18 and a half miles high into the sky, suspended by balloons, to spew sulfur dioxide. |
抜け目ないな | You are fucking sharp, ain't you? |
5 が奇数なら 0です 5は 奇数なので0です | Well, if we put 5 here, if 5 is even we do 1, if five is odd we do 0. |
抜けないよ | I can't get it out. |
抜かなきゃ | Yeah, they gotta to go. |
手抜きだな | That's how it's done here? |
腰抜けかな | You don't have the guts... |
間抜けだな | I'm a dick. |
関連検索 : 奇抜 - 奇妙な、奇抜な - 奇抜なデザイン - 奇抜感 - 奇抜のタッチ - 野生と奇抜な - 奇妙な - 奇妙な - 奇妙な - 奇妙な - 奇妙な - 奇妙な - 奇妙な